Badass vs Cool vs Tough

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Badass

InformaleOltre 10.000 (meno comune)

Cool

InformaleTop 1000 (molto comune)A1adjective

Tough

Top 1000 (molto comune)B2adjective
Più formale: Tough
 BadassCoolTough
Pronuncia🇬🇧 //ˈbæd.ɑːs//🇺🇸 //ˈbæd.æs//🇬🇧 /["/kuːl/"]/🇺🇸 /["/kuːl/"]/🇬🇧 /["/tʌf/"]/🇺🇸 /["/tʌf/"]/
SignificatoA tough or impressive person.Something that is good or impressive.Hard or difficult to deal with
EsempioShe is a badass who stands up for what she believes in.The weather is really cool today.The competition was tough, but I managed to win first place.
RegistroInformaleInformaleNeutro
Quanto è comuneOltre 10.000 (meno comune)Top 1000 (molto comune)Top 1000 (molto comune)
Livello CEFR-A1B2
Categoria grammaticaleadjectiveadjective
Collocazionibadass attitude, badass style, badass character, badass friend, badass performancebe, feel, look, very, a little, slightly, be, look, sound, extremely, fairly, very, be, look, sound, extremely, fairly, very, appear, be, look, very, pretty, about, with, cool, calm and collected, act, appear, be, distinctly, very, rather, about, towards/​toward, appear, be, look, very, pretty, about, with, cool, calm and collectedbe, seem, get, extremely, fairly, very, on, be, become, get, extremely, fairly, very, on, with, appear, be, feel, extremely, fairly, very, appear, be, feel, extremely, fairly, very
Contraricoward, weaklinguncool, boring, uninterestingeasy, soft, gentle
Errori comuniUsing 'badass' in formal writing., Confusing 'badass' with 'bad' - 'badass' has a positive connotation., Not recognizing its use as a compliment.Using 'cool' to describe temperatures or weather instead of mood or style., Confusing 'cool' with 'great' in contexts where a specific feeling is implied., Overusing 'cool' in formal or academic situations where more precise vocabulary is needed.Using 'tough' as a noun — 'He is a tough' should be 'He is tough'., Confusing 'tough' with 'though' in casual speech., Overusing 'tough' in contexts where 'difficult' is more suitable.
Note d'usoUsed to describe someone who is strong, confident, or cool. It's informal and often used in casual contexts.Use 'cool' to describe things that are stylish or admirable. It's very informal, so avoid it in formal writing or conversations. Can imply calmness in some contexts.Use 'tough' to describe something that is difficult, whether it's a situation or a person’s character. It's appropriate in both casual and formal contexts but may sound too informal in very serious discussions.

Domande frequenti: Badass vs Cool vs Tough

Qual è la differenza tra Badass, Cool e Tough?

Badass: A tough or impressive person. Cool: Something that is good or impressive. Tough: Hard or difficult to deal with

Quale è più formale: Badass, Cool e Tough?

Tough è la più formale tra queste.

Quale è più avanzata: Badass, Cool e Tough?

Tough è il livello più alto, a B2, sulla scala CEFR.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Badass: She is a badass who stands up for what she believes in. Cool: The weather is really cool today. Tough: The competition was tough, but I managed to win first place.

Posso usare Badass, Cool e Tough in modo intercambiabile?

Non sempre. Badass, Cool e Tough sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati