Badass بمقابلہ Cool بمقابلہ Tough

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Badass

غیر رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)

Cool

غیر رسمیاوپر کے 1000 (بہت عام)A1adjective

Tough

اوپر کے 1000 (بہت عام)B2adjective
سب سے رسمی: Tough
 BadassCoolTough
تلفظ🇬🇧 //ˈbæd.ɑːs//🇺🇸 //ˈbæd.æs//🇬🇧 /["/kuːl/"]/🇺🇸 /["/kuːl/"]/🇬🇧 /["/tʌf/"]/🇺🇸 /["/tʌf/"]/
مطلبA tough or impressive person.Something that is good or impressive.Hard or difficult to deal with
مثالShe is a badass who stands up for what she believes in.The weather is really cool today.The competition was tough, but I managed to win first place.
رجسٹرغیر رسمیغیر رسمیغیر جانبدار
کتنا عام10000 سے زیادہ (کم عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطح-A1B2
حصہ کلامadjectiveadjective
ہم نشینیbadass attitude, badass style, badass character, badass friend, badass performancebe, feel, look, very, a little, slightly, be, look, sound, extremely, fairly, very, be, look, sound, extremely, fairly, very, appear, be, look, very, pretty, about, with, cool, calm and collected, act, appear, be, distinctly, very, rather, about, towards/​toward, appear, be, look, very, pretty, about, with, cool, calm and collectedbe, seem, get, extremely, fairly, very, on, be, become, get, extremely, fairly, very, on, with, appear, be, feel, extremely, fairly, very, appear, be, feel, extremely, fairly, very
متضادcoward, weaklinguncool, boring, uninterestingeasy, soft, gentle
عام غلطیاںUsing 'badass' in formal writing., Confusing 'badass' with 'bad' - 'badass' has a positive connotation., Not recognizing its use as a compliment.Using 'cool' to describe temperatures or weather instead of mood or style., Confusing 'cool' with 'great' in contexts where a specific feeling is implied., Overusing 'cool' in formal or academic situations where more precise vocabulary is needed.Using 'tough' as a noun — 'He is a tough' should be 'He is tough'., Confusing 'tough' with 'though' in casual speech., Overusing 'tough' in contexts where 'difficult' is more suitable.
استعمال کے نکاتUsed to describe someone who is strong, confident, or cool. It's informal and often used in casual contexts.Use 'cool' to describe things that are stylish or admirable. It's very informal, so avoid it in formal writing or conversations. Can imply calmness in some contexts.Use 'tough' to describe something that is difficult, whether it's a situation or a person’s character. It's appropriate in both casual and formal contexts but may sound too informal in very serious discussions.

اکثر پوچھے گئے سوالات: Badass بمقابلہ Cool بمقابلہ Tough

Badass، Cool، اور Tough میں کیا فرق ہے؟

Badass: A tough or impressive person. Cool: Something that is good or impressive. Tough: Hard or difficult to deal with

کون سا زیادہ رسمی ہے: Badass، Cool، اور Tough؟

ان میں Tough سب سے رسمی ہے۔

کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Badass، Cool، اور Tough؟

Tough سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر B2۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Badass: She is a badass who stands up for what she believes in. Cool: The weather is really cool today. Tough: The competition was tough, but I managed to win first place.

کیا میں Badass، Cool، اور Tough کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Badass، Cool، اور Tough ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے