Assure vs Make sure
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Assure
Top 1000 (molto comune)B2verb
Make sure
Top 1000 (molto comune)
| Assure | Make sure | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/əˈʃʊə(r)//əˈʃɔː(r)/","/əˈʃʊəz//əˈʃɔːz/","/əˈʃʊəd//əˈʃɔːd/","/əˈʃʊərɪŋ//əˈʃɔːrɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈʃʊr/","/əˈʃʊrz/","/əˈʃʊrd/","/əˈʃʊrɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //meɪk ʃɔː//🇺🇸 //meɪk ʃʊr// |
| Significato | To make someone feel sure about something | Check that something is done or true. |
| Esempio | I assure you that everything will be fine. | Make sure you lock the door before leaving. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 1000 (molto comune) | Top 1000 (molto comune) |
| Livello CEFR | B2 | - |
| Categoria grammaticale | verb | |
| Collocazioni | can, hasten to, of, let me assure you | make sure that, make sure to, make sure you, make sure everything, make sure it is |
| Contrari | doubt, disprove, deny | - |
| Errori comuni | Confused with 'ensure' which means to make certain something happens., Using it without a direct object; 'I assure that...' is incorrect., Mixing up 'assure' with 'insure' which relates to insurance. | Using 'make sure' without a clause, e.g., 'Make sure.' instead of 'Make sure it's correct.', Confusing 'make sure' with 'ensure'; they are similar but 'ensure' is more formal., Omitting the subject in sentences, e.g., 'Make sure you're prepared.' instead of 'You need to make sure you're prepared.' |
| Note d'uso | Use 'assure' when you want to promise someone that something is true or will happen. It’s often used in more formal situations. Avoid using it in casual conversations where simpler verbs like 'tell' or 'say' might fit better. | Use 'make sure' in everyday conversation to emphasize confirmation. It's appropriate in both casual and professional settings but avoid overly formal contexts. |
Domande frequenti: Assure vs Make sure
Qual è la differenza tra Assure e Make sure?
Assure: To make someone feel sure about something Make sure: Check that something is done or true.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Assure: I assure you that everything will be fine. Make sure: Make sure you lock the door before leaving.
Posso usare Assure e Make sure in modo intercambiabile?
Non sempre. Assure e Make sure sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.