Assure vs Make sure
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Assure
Top 1000 (muy común)B2verb
Make sure
Top 1000 (muy común)
| Assure | Make sure | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/əˈʃʊə(r)//əˈʃɔː(r)/","/əˈʃʊəz//əˈʃɔːz/","/əˈʃʊəd//əˈʃɔːd/","/əˈʃʊərɪŋ//əˈʃɔːrɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈʃʊr/","/əˈʃʊrz/","/əˈʃʊrd/","/əˈʃʊrɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //meɪk ʃɔː//🇺🇸 //meɪk ʃʊr// |
| Significado | To make someone feel sure about something | Check that something is done or true. |
| Ejemplo | I assure you that everything will be fine. | Make sure you lock the door before leaving. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 1000 (muy común) |
| Nivel CEFR | B2 | - |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | can, hasten to, of, let me assure you | make sure that, make sure to, make sure you, make sure everything, make sure it is |
| Antónimos | doubt, disprove, deny | - |
| Errores comunes | Confused with 'ensure' which means to make certain something happens., Using it without a direct object; 'I assure that...' is incorrect., Mixing up 'assure' with 'insure' which relates to insurance. | Using 'make sure' without a clause, e.g., 'Make sure.' instead of 'Make sure it's correct.', Confusing 'make sure' with 'ensure'; they are similar but 'ensure' is more formal., Omitting the subject in sentences, e.g., 'Make sure you're prepared.' instead of 'You need to make sure you're prepared.' |
| Notas de uso | Use 'assure' when you want to promise someone that something is true or will happen. It’s often used in more formal situations. Avoid using it in casual conversations where simpler verbs like 'tell' or 'say' might fit better. | Use 'make sure' in everyday conversation to emphasize confirmation. It's appropriate in both casual and professional settings but avoid overly formal contexts. |
Preguntas frecuentes: Assure vs Make sure
¿Cuál es la diferencia entre Assure y Make sure?
Assure: To make someone feel sure about something Make sure: Check that something is done or true.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Assure: I assure you that everything will be fine. Make sure: Make sure you lock the door before leaving.
¿Puedo usar Assure y Make sure indistintamente?
No siempre. Assure y Make sure están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.