Assure vs Guarantee

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Assure

Top 1000 (muy común)B2verb

Guarantee

Top 2000 (común)B2verb
Más común: Assure
 AssureGuarantee
Pronunciación🇬🇧 /["/əˈʃʊə(r)//əˈʃɔː(r)/","/əˈʃʊəz//əˈʃɔːz/","/əˈʃʊəd//əˈʃɔːd/","/əˈʃʊərɪŋ//əˈʃɔːrɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈʃʊr/","/əˈʃʊrz/","/əˈʃʊrd/","/əˈʃʊrɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˌɡærənˈtiː/","/ˌɡærənˈtiːz/","/ˌɡærənˈtiːd/","/ˌɡærənˈtiːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌɡærənˈtiː/","/ˌɡærənˈtiːz/","/ˌɡærənˈtiːd/","/ˌɡærənˈtiːɪŋ/"]/
SignificadoTo make someone feel sure about somethingA promise that something will happen or be done.
EjemploI assure you that everything will be fine.I can guarantee that you will enjoy this movie.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRB2B2
Categoría gramaticalverbverb
Colocacionescan, hasten to, of, let me assure youabsolutely, personally, constitutionally, be able to, can, be fully guaranteed, absolutely, almost, practically
Antónimosdoubt, disprove, denydoubt, uncertainty, dispute
Errores comunesConfused with 'ensure' which means to make certain something happens., Using it without a direct object; 'I assure that...' is incorrect., Mixing up 'assure' with 'insure' which relates to insurance.Confused with 'ensure' — 'guarantee' implies a stronger promise., Incorrectly using 'guarantee' without a direct object — always specify what is guaranteed., Mixing up 'guaranteed' as an adjective instead of a past participle.
Notas de usoUse 'assure' when you want to promise someone that something is true or will happen. It’s often used in more formal situations. Avoid using it in casual conversations where simpler verbs like 'tell' or 'say' might fit better.Use 'guarantee' when you want to express certainty about an outcome. It's suitable for both written and spoken English, but avoid in casual conversations where simpler words like 'promise' may suffice.

Preguntas frecuentes: Assure vs Guarantee

¿Cuál es la diferencia entre Assure y Guarantee?

Assure: To make someone feel sure about something Guarantee: A promise that something will happen or be done.

¿Cuál es más común: Assure y Guarantee?

Assure es la más común en el inglés cotidiano.

¿Assure y Guarantee tienen el mismo nivel CEFR?

Assure: B2, Guarantee: B2 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Assure y Guarantee?

Assure: verb, Guarantee: verb.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Assure: I assure you that everything will be fine. Guarantee: I can guarantee that you will enjoy this movie.

¿Puedo usar Assure y Guarantee indistintamente?

No siempre. Assure y Guarantee están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.