Arrive vs Turns up
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Arrive
Top 1000 (molto comune)A1verb
Turns up
Top 1000 (molto comune)
| Arrive | Turns up | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/əˈraɪv/","/əˈraɪvz/","/əˈraɪvd/","/əˈraɪvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈraɪv/","/əˈraɪvz/","/əˈraɪvd/","/əˈraɪvɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //tɜːn ʌp//🇺🇸 //tɜrn ʌp// |
| Significato | To reach a place that you were going to. | To appear unexpectedly or arrive. |
| Esempio | We will arrive at the airport by noon. | She always turns up at the most unexpected times. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 1000 (molto comune) | Top 1000 (molto comune) |
| Livello CEFR | A1 | - |
| Categoria grammaticale | verb | |
| Collocazioni | early, late, shortly, be due to, fail to, at, in, the first to arrive, the last to arrive, early, late, shortly, be due to, fail to, at, in, the first to arrive, the last to arrive | turn up late, turn up missing, turn up the volume, turn up the heat, turn up the music |
| Contrari | depart, leave | - |
| Errori comuni | Confusing 'arrive at' with 'arrive in'., Using 'arrived to' instead of 'arrived at/in'. | Confusing with 'turn down' which means to reject., Using with a noun directly; it only works with a subject that performs an action. |
| Note d'uso | Use 'arrive at' for specific locations (e.g., 'arrive at the airport') and 'arrive in' for larger areas (e.g., 'arrive in Paris'). Avoid using in very formal contexts; consider synonyms like 'reach' instead. | Use 'turn up' when someone arrives or appears, often without prior notice. It's informal and suitable for casual conversation. |
Domande frequenti: Arrive vs Turns up
Qual è la differenza tra Arrive e Turns up?
Arrive: To reach a place that you were going to. Turns up: To appear unexpectedly or arrive.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Arrive: We will arrive at the airport by noon. Turns up: She always turns up at the most unexpected times.
Posso usare Arrive e Turns up in modo intercambiabile?
Non sempre. Arrive e Turns up sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.