Afraid vs Frightened vs Scared to death

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Afraid

Top 2000 (comune)A1adjective

Frightened

Top 2000 (comune)B1adjective

Scared to death

InformaleOltre 10.000 (meno comune)
 AfraidFrightenedScared to death
Pronuncia🇬🇧 /["/əˈfreɪd/"]/🇺🇸 /["/əˈfreɪd/"]/🇬🇧 /["/ˈfraɪtnd/"]/🇺🇸 /["/ˈfraɪtnd/"]/🇬🇧 //skɛəd tə dɛθ//🇺🇸 //skɛrd tə dɛθ//
SignificatoSentire paura o preoccupazione per qualcosa.feeling fear or worry about somethingche prova paura o terrorefeeling scared or afraidEstremamente spaventato o terrorizzato.Extremely afraid or frightened.
EsempioShe is afraid of the dark.The frightened child ran to her mother for comfort.She was scared to death when she saw the snake.
RegistroNeutroNeutroInformale
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 2000 (comune)Oltre 10.000 (meno comune)
Livello CEFRA1B1-
Categoria grammaticaleadjectiveadjective
Collocazionibe, feel, look, extremely, rather, very, for, of, nothing to be afraid of, be, feel, look, extremely, rather, very, for, of, nothing to be afraid of, be, feel, look, extremely, rather, very, for, of, nothing to be afraid ofbe, feel, look, extremely, fairly, very, about, by, of, frightened out of your wits, frightened to death, too frightened (of somebody/​something) to do somethingscared to death of spiders, scared to death at night, scared to death at the idea, scared to death during a storm, scared to death when traveling
Contraribrave, confidentcalm, unafraid, confident-
Errori comuniConfusing 'afraid of' with 'scared of' - they can be similar, but use 'afraid' for more serious fears., Using 'afraid' with a direct object, e.g., saying 'I am afraid the dog' instead of 'I am afraid of the dog.', Mixing up between 'afraid' and 'afraid to' - remember 'afraid to' is followed by a verb.Confusing 'frightened' with 'frightening'. 'Frightened' describes a feeling, while 'frightening' describes something that causes fear., Using 'frightened' in the wrong tense, like saying 'I frighten' instead of 'I am frightened.', Adding unnecessary prepositions, like saying 'frightened of' instead of just 'frightened.'Used too literally; it's an idiom, not actual death., Confused with 'scared to bits' or other similar phrases., Misused in formal contexts.
Note d'usoUsato quando si parla di paura di cose o situazioni specifiche. È appropriato nella maggior parte dei contesti, ma può essere troppo emotivo per situazioni formali.Used when you talk about fear of specific things or situations. It's appropriate in most contexts, but can be too emotional for formal situations.Usa 'frightened' per descrivere una sensazione di paura. Può essere usato nella maggior parte dei contesti. Evita di usarlo in situazioni troppo informali dove parole più semplici come 'scared' potrebbero essere più adatte.Use 'frightened' to describe a feeling of fear. It can be used in most contexts. Avoid using in overly casual situations where simpler words like 'scared' might fit better.Usato in contesti informali per descrivere una paura estrema. Evitare nella scrittura formale; considerare alternative come 'terrorizzato' o 'spaventato'.Used in informal contexts to describe extreme fear. Avoid in formal writing; consider alternatives like 'terrified' or 'frightened'.

Guardalo in clip reali

Afraid
Scared to death

Domande frequenti: Afraid vs Frightened vs Scared to death

Qual è la differenza tra Afraid, Frightened e Scared to death?

Afraid: feeling fear or worry about something Frightened: feeling scared or afraid Scared to death: Extremely afraid or frightened.

Quale è più avanzata: Afraid, Frightened e Scared to death?

Frightened è il livello più alto, a B1, sulla scala CEFR.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Afraid: She is afraid of the dark. Frightened: The frightened child ran to her mother for comfort. Scared to death: She was scared to death when she saw the snake.

Posso usare Afraid, Frightened e Scared to death in modo intercambiabile?

Non sempre. Afraid, Frightened e Scared to death sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati