Afraid vs Frightened vs Scared to death

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Afraid

Top 2000 (común)A1adjective

Frightened

Top 2000 (común)B1adjective

Scared to death

InformalMás de 10 000 (menos común)
 AfraidFrightenedScared to death
Pronunciación🇬🇧 /["/əˈfreɪd/"]/🇺🇸 /["/əˈfreɪd/"]/🇬🇧 /["/ˈfraɪtnd/"]/🇺🇸 /["/ˈfraɪtnd/"]/🇬🇧 //skɛəd tə dɛθ//🇺🇸 //skɛrd tə dɛθ//
Significadosentir miedo o preocupación por algofeeling fear or worry about somethingsintiendo miedo o temorfeeling scared or afraidExtremadamente asustado o aterrorizado.Extremely afraid or frightened.
EjemploShe is afraid of the dark.The frightened child ran to her mother for comfort.She was scared to death when she saw the snake.
RegistroNeutralNeutralInformal
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 2000 (común)Más de 10 000 (menos común)
Nivel CEFRA1B1-
Categoría gramaticaladjectiveadjective
Colocacionesbe, feel, look, extremely, rather, very, for, of, nothing to be afraid of, be, feel, look, extremely, rather, very, for, of, nothing to be afraid of, be, feel, look, extremely, rather, very, for, of, nothing to be afraid ofbe, feel, look, extremely, fairly, very, about, by, of, frightened out of your wits, frightened to death, too frightened (of somebody/​something) to do somethingscared to death of spiders, scared to death at night, scared to death at the idea, scared to death during a storm, scared to death when traveling
Antónimosbrave, confidentcalm, unafraid, confident-
Errores comunesConfusing 'afraid of' with 'scared of' - they can be similar, but use 'afraid' for more serious fears., Using 'afraid' with a direct object, e.g., saying 'I am afraid the dog' instead of 'I am afraid of the dog.', Mixing up between 'afraid' and 'afraid to' - remember 'afraid to' is followed by a verb.Confusing 'frightened' with 'frightening'. 'Frightened' describes a feeling, while 'frightening' describes something that causes fear., Using 'frightened' in the wrong tense, like saying 'I frighten' instead of 'I am frightened.', Adding unnecessary prepositions, like saying 'frightened of' instead of just 'frightened.'Used too literally; it's an idiom, not actual death., Confused with 'scared to bits' or other similar phrases., Misused in formal contexts.
Notas de usoSe usa cuando hablas sobre el miedo a cosas o situaciones específicas. Es apropiado en la mayoría de los contextos, pero puede ser demasiado emocional para situaciones formales.Used when you talk about fear of specific things or situations. It's appropriate in most contexts, but can be too emotional for formal situations.Usa 'asustado' para describir un sentimiento de miedo. Se puede usar en la mayoría de los contextos. Evita usarlo en situaciones demasiado informales donde palabras más simples como 'asustado' puedan encajar mejor.Use 'frightened' to describe a feeling of fear. It can be used in most contexts. Avoid using in overly casual situations where simpler words like 'scared' might fit better.Se usa en contextos informales para describir un miedo extremo. Evítalo en escritos formales; considera alternativas como 'aterrorizado' o 'muy asustado'.Used in informal contexts to describe extreme fear. Avoid in formal writing; consider alternatives like 'terrified' or 'frightened'.

Míralo en clips reales

Afraid
Scared to death

Preguntas frecuentes: Afraid vs Frightened vs Scared to death

¿Cuál es la diferencia entre Afraid, Frightened y Scared to death?

Afraid: feeling fear or worry about something Frightened: feeling scared or afraid Scared to death: Extremely afraid or frightened.

¿Cuál es más avanzada: Afraid, Frightened y Scared to death?

Frightened es la de nivel más alto, en B1, en la escala CEFR.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Afraid: She is afraid of the dark. Frightened: The frightened child ran to her mother for comfort. Scared to death: She was scared to death when she saw the snake.

¿Puedo usar Afraid, Frightened y Scared to death indistintamente?

No siempre. Afraid, Frightened y Scared to death están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas