Thank heaven बनाम Thankfully
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Thank heaven
अनौपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
Thankfully
शीर्ष 2000 (आम)C1adverb
सबसे औपचारिक: Thankfullyसबसे आम: Thankfully
| Thank heaven | Thankfully | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //θæŋk ˈhɛvən//🇺🇸 //θæŋk ˈhɛvən// | 🇬🇧 /["/ˈθæŋkfəli/"]/🇺🇸 /["/ˈθæŋkfəli/"]/ |
| अर्थ | राहत या आभार व्यक्त करने का एक तरीका।A way to express relief or gratitude. | सौभाग्य से, बिना किसी समस्या के।Luckily, without any problems. |
| उदाहरण | The storm missed our town, thank heaven for that! | There was a fire in the building, but thankfully no one was hurt. |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | 10000 से ऊपर (कम आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | - | C1 |
| शब्द-भेद | adverb | |
| सहप्रयोग | thank heaven for, thank heaven that, thank heaven I, thank heaven there, thank heaven you | thankfully accepted, thankfully relieved, thankfully returned |
| विलोम | - | unfortunately, regrettably |
| आम गलतियाँ | Using it in formal writing or speeches., Confusing it with 'thank goodness', which is more common., Not using it in the right context of relief. | Using 'thankfully' in a sarcastic context., Confusing with 'thank you,' which is an expression of gratitude., Placing 'thankfully' incorrectly in a sentence. |
| प्रयोग संबंधी नोट | जब आप किसी चीज़ के लिए आभारी या राहत महसूस कर रहे हों तो इसका उपयोग किया जाता है। यह ज़्यादा अनौपचारिक है और औपचारिक स्थितियों के लिए उपयुक्त नहीं हो सकता है।Used when feeling thankful or relieved about something. It's more casual and might not fit formal situations. | राहत या आभार व्यक्त करने के लिए 'सौभाग्य से' का प्रयोग करें, आमतौर पर सकारात्मक संदर्भ में। बहुत औपचारिक स्थितियों में या जब लहजा नकारात्मक हो तो इसका उपयोग करने से बचें।Use 'thankfully' to show relief or gratitude, usually in a positive context. Avoid using it in very formal situations or when the tone is negative. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Thank heaven बनाम Thankfully
Thank heaven और Thankfully में क्या अंतर है?
Thank heaven: A way to express relief or gratitude. Thankfully: Luckily, without any problems.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Thank heaven और Thankfully?
इनमें Thankfully सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Thank heaven और Thankfully?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Thankfully सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Thank heaven: The storm missed our town, thank heaven for that! Thankfully: There was a fire in the building, but thankfully no one was hurt.
क्या मैं Thank heaven और Thankfully को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Thank heaven और Thankfully आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।