Thank heaven vs Thankfully
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Thank heaven
InformellÜber 10.000 (seltener)
Thankfully
Top 2.000 (häufig)C1adverb
Am formellsten: ThankfullyAm häufigsten: Thankfully
| Thank heaven | Thankfully | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //θæŋk ˈhɛvən//🇺🇸 //θæŋk ˈhɛvən// | 🇬🇧 /["/ˈθæŋkfəli/"]/🇺🇸 /["/ˈθæŋkfəli/"]/ |
| Bedeutung | So drückst du aus, dass du erleichtert oder dankbar bist.A way to express relief or gratitude. | Zum Glück, ohne Probleme.Luckily, without any problems. |
| Beispiel | The storm missed our town, thank heaven for that! | There was a fire in the building, but thankfully no one was hurt. |
| Register | Informell | Neutral |
| Wie häufig | Über 10.000 (seltener) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | - | C1 |
| Wortart | adverb | |
| Kollokationen | thank heaven for, thank heaven that, thank heaven I, thank heaven there, thank heaven you | thankfully accepted, thankfully relieved, thankfully returned |
| Antonyme | - | unfortunately, regrettably |
| Häufige Fehler | Using it in formal writing or speeches., Confusing it with 'thank goodness', which is more common., Not using it in the right context of relief. | Using 'thankfully' in a sarcastic context., Confusing with 'thank you,' which is an expression of gratitude., Placing 'thankfully' incorrectly in a sentence. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird benutzt, wenn man für etwas dankbar oder erleichtert ist. Es ist eher umgangssprachlich und passt vielleicht nicht in formelle Situationen.Used when feeling thankful or relieved about something. It's more casual and might not fit formal situations. | Verwenden Sie 'glücklicherweise', um Erleichterung oder Dankbarkeit auszudrücken, normalerweise in einem positiven Kontext. Vermeiden Sie die Verwendung in sehr formellen Situationen oder wenn der Ton negativ ist.Use 'thankfully' to show relief or gratitude, usually in a positive context. Avoid using it in very formal situations or when the tone is negative. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Thank heaven vs Thankfully
Was ist der Unterschied zwischen Thank heaven und Thankfully?
Thank heaven: A way to express relief or gratitude. Thankfully: Luckily, without any problems.
Was ist formeller: Thank heaven und Thankfully?
Thankfully ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: Thank heaven und Thankfully?
Thankfully ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Thank heaven: The storm missed our town, thank heaven for that! Thankfully: There was a fire in the building, but thankfully no one was hurt.
Kann ich Thank heaven und Thankfully austauschbar verwenden?
Nicht immer. Thank heaven und Thankfully sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.