Thank heaven بمقابلہ Thankfully

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Thank heaven

غیر رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)

Thankfully

اوپر کے 2000 (عام)C1adverb
سب سے رسمی: Thankfullyسب سے عام: Thankfully
 Thank heavenThankfully
تلفظ🇬🇧 //θæŋk ˈhɛvən//🇺🇸 //θæŋk ˈhɛvən//🇬🇧 /["/ˈθæŋkfəli/"]/🇺🇸 /["/ˈθæŋkfəli/"]/
مطلبراحت یا شکر کا اظہار کرنے کا ایک طریقہ۔A way to express relief or gratitude.خوش قسمتی سے، بغیر کسی پریشانی کے۔Luckily, without any problems.
مثالThe storm missed our town, thank heaven for that!There was a fire in the building, but thankfully no one was hurt.
رجسٹرغیر رسمیغیر جانبدار
کتنا عام10000 سے زیادہ (کم عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطح-C1
حصہ کلامadverb
ہم نشینیthank heaven for, thank heaven that, thank heaven I, thank heaven there, thank heaven youthankfully accepted, thankfully relieved, thankfully returned
متضاد-unfortunately, regrettably
عام غلطیاںUsing it in formal writing or speeches., Confusing it with 'thank goodness', which is more common., Not using it in the right context of relief.Using 'thankfully' in a sarcastic context., Confusing with 'thank you,' which is an expression of gratitude., Placing 'thankfully' incorrectly in a sentence.
استعمال کے نکاتجب کسی چیز کے بارے میں شکر گزار یا راحت محسوس کر رہے ہوں۔ یہ زیادہ آرام دہ ہے اور رسمی حالات کے لیے موزوں نہیں ہو سکتا۔Used when feeling thankful or relieved about something. It's more casual and might not fit formal situations.راحت یا شکر کا اظہار کرنے کے لیے 'خوش قسمتی سے' استعمال کریں، عام طور پر مثبت تناظر میں۔ بہت رسمی حالات میں یا جب لہجہ منفی ہو تو اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'thankfully' to show relief or gratitude, usually in a positive context. Avoid using it in very formal situations or when the tone is negative.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Thank heaven

اکثر پوچھے گئے سوالات: Thank heaven بمقابلہ Thankfully

Thank heaven اور Thankfully میں کیا فرق ہے؟

Thank heaven: A way to express relief or gratitude. Thankfully: Luckily, without any problems.

کون سا زیادہ رسمی ہے: Thank heaven اور Thankfully؟

ان میں Thankfully سب سے رسمی ہے۔

کون سا زیادہ عام ہے: Thank heaven اور Thankfully؟

روزمرہ انگریزی میں Thankfully سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Thank heaven: The storm missed our town, thank heaven for that! Thankfully: There was a fire in the building, but thankfully no one was hurt.

کیا میں Thank heaven اور Thankfully کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Thank heaven اور Thankfully ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔