Meaning in Hindi · हिंदी में मतलब

10K+

ऐसा नहीं है कि मुझे कोई ऐतराज़ है, समझ गए

UK//nɒt ðət aɪ maɪnd juː ˌʌndəˈstænd//US//nɑt ðæt aɪ maɪnd ju ˌʌndərˈstænd//

Not that I mind you understand का मतलब

A phrase indicating indifference to someone's opinion or action.

यह वाक्यांश किसी की राय या कार्रवाई के प्रति उदासीनता व्यक्त करता है।

In simple words: I don’t want you to think I care.

मैं नहीं चाहता कि आप सोचें कि मुझे परवाह है।

वाक्य में Not that I mind you understand

  • You can leave early, not that I mind you understand.तुम जल्दी निकल सकते हो, ऐसा नहीं है कि मुझे कोई ऐतराज़ है, समझ गए।
  • Feel free to change the plans, not that I mind you understand.योजनाओं को बदलने में संकोच न करें, ऐसा नहीं है कि मुझे कोई ऐतराज़ है, समझ गए।
  • You can wear whatever you like, not that I mind you understand.तुम जो चाहो पहन सकते हो, ऐसा नहीं है कि मुझे कोई ऐतराज़ है, समझ गए।
  • If you want to skip the movie, not that I mind you understand.अगर तुम फिल्म छोड़ना चाहते हो, तो ऐसा नहीं है कि मुझे कोई ऐतराज़ है, समझ गए।
  • You don’t have to share your food, not that I mind you understand.तुम्हें अपना खाना साझा करने की ज़रूरत नहीं है, ऐसा नहीं है कि मुझे कोई ऐतराज़ है, समझ गए।

Not that I mind you understand का इस्तेमाल कैसे करें

This phrase is often used to express indifference. It's polite but may indicate subtle annoyance. Suitable in casual conversation, but avoid in formal writing.

इस वाक्यांश का उपयोग अक्सर उदासीनता व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह विनम्र है लेकिन सूक्ष्म झुंझलाहट का संकेत दे सकता है। अनौपचारिक बातचीत के लिए उपयुक्त है, लेकिन औपचारिक लेखन में इससे बचें।

Grammar pattern

idiomatic phrase

Memory hint

Imagine someone saying they don’t care while shrugging – they mind, but not really.

मिलते-जुलते शब्द

Collocations with Not that I mind you understand

Synonyms for Not that I mind you understand

  • I’m okay with it
  • I have no problem
  • It doesn’t bother me

Common mistakes with Not that I mind you understand

  • Using it in overly formal situations.
  • Misplacing the phrase in a sentence, making it unclear.
  • Confusing it with similar phrases like 'not that I care'.

Not that I mind you understand appears in

Not that I mind you understand दूसरी भाषाओं में

More chunks like Not that I mind you understand

लोग यह भी खोजते हैं

  • Not that I mind you understand meaning in hindi
  • Not that I mind you understand का मतलब
  • Not that I mind you understand का अर्थ
  • Not that I mind you understand हिंदी में
  • Not that I mind you understand मतलब
  • Not that I mind you understand मीनिंग
  • Not that I mind you understand translation in hindi

Not that I mind you understand के बारे में अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

Not that I mind you understand का क्या मतलब है?

मैं नहीं चाहता कि आप सोचें कि मुझे परवाह है।

What does Not that I mind you understand mean in Hindi?

मैं नहीं चाहता कि आप सोचें कि मुझे परवाह है।

Not that I mind you understand की परिभाषा क्या है?

यह वाक्यांश किसी की राय या कार्रवाई के प्रति उदासीनता व्यक्त करता है।

Not that I mind you understand को वाक्य में कैसे इस्तेमाल करें?

You can leave early, not that I mind you understand.

Not that I mind you understand का एक और उदाहरण दे सकते हैं?

Feel free to change the plans, not that I mind you understand.

Not that I mind you understand के पर्यायवाची क्या हैं?

आम विकल्पों में I’m okay with it, I have no problem, It doesn’t bother me शामिल हैं।

Not that I mind you understand के साथ कौन से शब्द आते हैं?

यह आमतौर पर not that I mind, to understand, I don't mind के साथ आता है।

Not that I mind you understand इस्तेमाल करते समय आम गलतियाँ क्या हैं?

Using it in overly formal situations. Misplacing the phrase in a sentence, making it unclear. Confusing it with similar phrases like 'not that I care'.

Not that I mind you understand का उच्चारण कैसे करें?

US: //nɑt ðæt aɪ maɪnd ju ˌʌndərˈstænd//, UK: //nɒt ðət aɪ maɪnd juː ˌʌndəˈstænd//. नेटिव उच्चारण सुनने के लिए ऊपर दिया ऑडियो सुनें।

Not that I mind you understand का इस्तेमाल कब करना चाहिए?

इस वाक्यांश का उपयोग अक्सर उदासीनता व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह विनम्र है लेकिन सूक्ष्म झुंझलाहट का संकेत दे सकता है। अनौपचारिक बातचीत के लिए उपयुक्त है, लेकिन औपचारिक लेखन में इससे बचें।