No shit बनाम Obviously बनाम Of course
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
No shit
बोलचालशीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
Obviously
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1adverb
Of course
शीर्ष 1000 (बहुत आम)
| No shit | Obviously | Of course | |
|---|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //nəʊ ʃɪt//🇺🇸 //noʊ ʃɪt// | 🇬🇧 /["/ˈɒbviəsli/"]/🇺🇸 /["/ˈɑːbviəsli/"]/ | 🇬🇧 //əv kɔːs//🇺🇸 //əv kɔrs// |
| अर्थ | एक अभिव्यक्ति जिसका उपयोग यह दिखाने के लिए किया जाता है कि कुछ स्पष्ट या सच है।An expression used to show that something is obvious or true. | स्पष्ट या आसानी से देखा जा सकता है।Clearly or easily seen. | बेशक, यह साफ़ है।Definitely, it's obvious. |
| उदाहरण | Did you see that movie? It was amazing! No shit! | Obviously, we don't want to spend too much money. | Are you joining us for dinner tonight? Of course! |
| रजिस्टर | बोलचाल | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | B1 | - |
| शब्द-भेद | adverb | ||
| सहप्रयोग | no shit, Sherlock, no shit, really, no shit, of course | obviously correct, obviously wrong, obviously happy, obviously important, obviously true | of course not, of course yes, of course you can, of course it is |
| विलोम | - | unclearly, ambiguously | - |
| आम गलतियाँ | Used in formal writing or speech., Confused with 'no kidding' or 'really' in different contexts., Overused to the point of losing emphasis. | 'Obvious' vs 'obviously': Confusing the adjective and adverb forms., Using in overly formal situations: It's too casual for very formal writing., Placing it too far from what it's describing: Should be close to the idea it clarifies. | Using it in formal writing where a different expression is needed., Confusing it with other affirmations like 'certainly' or 'definitely'. |
| प्रयोग संबंधी नोट | किसी कथन की स्पष्टता पर जोर देने के लिए अनौपचारिक रूप से उपयोग किया जाता है। औपचारिक स्थितियों में उपयुक्त नहीं है।Used informally to emphasize the obviousness of a statement. Not appropriate in formal situations. | 'ज़ाहिर है' का प्रयोग तब करें जब कुछ स्पष्ट या प्रत्यक्ष हो। यह अधिकांश संदर्भों में उपयुक्त है लेकिन अत्यधिक उपयोग किए जाने पर व्यंग्यात्मक लग सकता है।Use 'obviously' when something is clear or evident. It's appropriate in most contexts but can seem sarcastic if overused. | किसी स्पष्ट बात की पुष्टि करने के लिए अनौपचारिक और औपचारिक दोनों स्थितियों में उपयोग किया जाता है। अत्यधिक औपचारिक लेखन में इससे बचें।Used in informal and formal situations to affirm something obvious. Avoid in highly formal writing. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: No shit बनाम Obviously बनाम Of course
No shit, Obviously, और Of course में क्या अंतर है?
No shit: An expression used to show that something is obvious or true. Obviously: Clearly or easily seen. Of course: Definitely, it's obvious.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
No shit: Did you see that movie? It was amazing! No shit! Obviously: Obviously, we don't want to spend too much money. Of course: Are you joining us for dinner tonight? Of course!
क्या मैं No shit, Obviously, और Of course को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। No shit, Obviously, और Of course आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।