No shit বনাম Obviously বনাম Of course

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

No shit

অপভাষাশীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)

Obviously

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B1adverb

Of course

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
 No shitObviouslyOf course
উচ্চারণ🇬🇧 //nəʊ ʃɪt//🇺🇸 //noʊ ʃɪt//🇬🇧 /["/ˈɒbviəsli/"]/🇺🇸 /["/ˈɑːbviəsli/"]/🇬🇧 //əv kɔːs//🇺🇸 //əv kɔrs//
অর্থএমন একটি অভিব্যক্তি যা দিয়ে বোঝানো হয় যে কিছু স্পষ্ট বা সত্য।An expression used to show that something is obvious or true.সহজেই বা স্পষ্টভাবে দেখা যায়।Clearly or easily seen.নিশ্চিতভাবে, এটা স্পষ্ট।Definitely, it's obvious.
উদাহরণDid you see that movie? It was amazing! No shit!Obviously, we don't want to spend too much money.Are you joining us for dinner tonight? Of course!
রেজিস্টারঅপভাষানিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
CEFR স্তর-B1-
পদadverb
সহাবস্থানno shit, Sherlock, no shit, really, no shit, of courseobviously correct, obviously wrong, obviously happy, obviously important, obviously trueof course not, of course yes, of course you can, of course it is
বিপরীত-unclearly, ambiguously-
সাধারণ ভুলUsed in formal writing or speech., Confused with 'no kidding' or 'really' in different contexts., Overused to the point of losing emphasis.'Obvious' vs 'obviously': Confusing the adjective and adverb forms., Using in overly formal situations: It's too casual for very formal writing., Placing it too far from what it's describing: Should be close to the idea it clarifies.Using it in formal writing where a different expression is needed., Confusing it with other affirmations like 'certainly' or 'definitely'.
ব্যবহারের নোটকোনো বক্তব্যের স্পষ্টতা বোঝাতে অনানুষ্ঠানিকভাবে ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে উপযুক্ত নয়।Used informally to emphasize the obviousness of a statement. Not appropriate in formal situations.যখন কিছু স্পষ্ট বা প্রতীয়মান হয় তখন 'obviously' ব্যবহার করুন। এটি বেশিরভাগ পরিস্থিতিতে উপযুক্ত তবে অতিরিক্ত ব্যবহার করলে ব্যঙ্গাত্মক মনে হতে পারে।Use 'obviously' when something is clear or evident. It's appropriate in most contexts but can seem sarcastic if overused.কোনো কিছু স্পষ্ট করে বোঝাতে অনানুষ্ঠানিক এবং আনুষ্ঠানিক উভয় পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয়। অত্যন্ত আনুষ্ঠানিক লেখায় এড়িয়ে চলুন।Used in informal and formal situations to affirm something obvious. Avoid in highly formal writing.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

No shit
Obviously
Of course

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: No shit বনাম Obviously বনাম Of course

No shit, Obviously এবং Of course-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

No shit: An expression used to show that something is obvious or true. Obviously: Clearly or easily seen. Of course: Definitely, it's obvious.

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

No shit: Did you see that movie? It was amazing! No shit! Obviously: Obviously, we don't want to spend too much money. Of course: Are you joining us for dinner tonight? Of course!

আমি কি No shit, Obviously এবং Of course বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। No shit, Obviously এবং Of course সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা