Joy बनाम Pleasure
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Joy
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2noun
Pleasure
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1noun
| Joy | Pleasure | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/dʒɔɪ/"]/🇺🇸 /["/dʒɔɪ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈpleʒə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈpleʒər/"]/ |
| अर्थ | बहुत ज़्यादा ख़ुशी का एहसास।A feeling of great happiness. | खुशी या आनंद की भावना।A feeling of happiness or enjoyment. |
| उदाहरण | The birth of her child brought her immense joy. | It gives me great pleasure to announce the winner of the competition. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | B2 | B1 |
| शब्द-भेद | noun | noun |
| सहप्रयोग | pure, real, sheer, bring somebody, experience, feel, go, to your joy, with joy, joy at, dance, jump, sing, weep, etc. for joy, joy and sorrow, joys and sorrows, pure, real, sheer, bring somebody, experience, feel, go, to your joy, with joy, joy at, dance, jump, sing, weep, etc. for joy, joy and sorrow, joys and sorrows | considerable, deep, enormous, bring (somebody), give (somebody), provide, for pleasure, with pleasure, pleasure at, business and pleasure, business or pleasure, etc., considerable, deep, enormous, bring (somebody), give (somebody), provide, for pleasure, with pleasure, pleasure at, business and pleasure, business or pleasure, etc., great, dubious, little, have, enjoy, forgo, boat, craft, cruise, the pleasures of life, the pleasures of the flesh, To what do I owe the pleasure? |
| विलोम | sorrow, sadness, misery | pain, displeasure, sorrow |
| आम गलतियाँ | Confused with 'happy'—'joy' is a deeper feeling., Used as a verb—'joy' is a noun., Saying 'the joy of' without completing the thought. | Confused with 'pleasurable' (adjective form)., Using 'pleasure' as a countable noun incorrectly., Mistakenly using 'pleasure' in negative contexts. |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'खुशी' शब्द का इस्तेमाल बोलचाल और लिखित, दोनों तरह की बातों में किया जा सकता है। यह औपचारिक मौकों के साथ-साथ आम बातचीत के लिए भी सही है। ऐसे मौकों पर इसका इस्तेमाल करने से बचें जहाँ ज़्यादा संयमित भावना की ज़रूरत हो।Use 'joy' in both spoken and written contexts. It's suitable for formal occasions as well as casual conversations. Avoid using it in contexts that require a more restrained emotion. | आनंद या संतुष्टि के संदर्भ में 'pleasure' का प्रयोग करें। यह औपचारिक और अनौपचारिक दोनों सेटिंग्स के लिए उपयुक्त है, लेकिन अनौपचारिक रूप से उपयोग किए जाने पर अत्यधिक औपचारिक लग सकता है।Use 'pleasure' in contexts of enjoyment or satisfaction. It's suitable for both formal and informal settings but may sound overly formal when used casually. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Joy बनाम Pleasure
Joy और Pleasure में क्या अंतर है?
Joy: A feeling of great happiness. Pleasure: A feeling of happiness or enjoyment.
कौन-सा अधिक उन्नत है: Joy और Pleasure?
Joy सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर B2।
क्या Joy और Pleasure एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Joy: B2, Pleasure: B1।
Joy और Pleasure किस शब्द-भेद के हैं?
Joy: noun, Pleasure: noun.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Joy: The birth of her child brought her immense joy. Pleasure: It gives me great pleasure to announce the winner of the competition.
क्या मैं Joy और Pleasure को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Joy और Pleasure आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।