Indicate बनाम Signify
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Indicate
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1verb
Signify
शीर्ष 2000 (आम)B1verb
सबसे आम: Indicate
| Indicate | Signify | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈɪndɪkeɪt/","/ˈɪndɪkeɪts/","/ˈɪndɪkeɪtɪd/","/ˈɪndɪkeɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈɪndɪkeɪt/","/ˈɪndɪkeɪts/","/ˈɪndɪkeɪtɪd/","/ˈɪndɪkeɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ˈsɪɡ.nɪ.faɪ//🇺🇸 //ˈsɪɡ.nɪ.faɪ// |
| अर्थ | to show or point out something | To mean or show something. |
| उदाहरण | Please indicate your choice on the ballot. | The red light signifies to stop your vehicle. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | B1 | B1 |
| शब्द-भेद | verb | verb |
| सहप्रयोग | clearly, strongly, not necessarily, appear to, seem to, be used to, to, indicate otherwise, clearly, strongly, not necessarily, appear to, seem to, be used to, to, indicate otherwise | signify a meaning, signify importance, signify change, signify relationship |
| विलोम | hide, ignore, conceal | dissociate, disconnect |
| आम गलतियाँ | Confused with 'indicate' vs 'demonstrate', Using 'indicate' with subject without an object, Misplacing the verb tense, e.g., 'indicated' when now is meant | Confusing 'signify' with 'symbolize' - they have slightly different uses., Using 'signify' in informal contexts where 'mean' is more appropriate., Omitting the object, e.g., saying 'it signifies' without specifying what. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Commonly used in both written and spoken English. Appropriate in formal and academic contexts; less frequent in casual conversations. Not typically used when giving direct orders. | Use 'signify' to indicate meaning in formal and neutral contexts. Avoid in casual conversations. |
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Indicate बनाम Signify
Indicate और Signify में क्या अंतर है?
Indicate: to show or point out something Signify: To mean or show something.
कौन-सा अधिक आम है: Indicate और Signify?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Indicate सबसे आम है।
क्या Indicate और Signify एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Indicate: B1, Signify: B1।
Indicate और Signify किस शब्द-भेद के हैं?
Indicate: verb, Signify: verb.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Indicate: Please indicate your choice on the ballot. Signify: The red light signifies to stop your vehicle.
क्या मैं Indicate और Signify को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Indicate और Signify आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।