Indicate بمقابلہ Signify
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Indicate
اوپر کے 1000 (بہت عام)B1verb
Signify
اوپر کے 2000 (عام)B1verb
سب سے عام: Indicate
| Indicate | Signify | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈɪndɪkeɪt/","/ˈɪndɪkeɪts/","/ˈɪndɪkeɪtɪd/","/ˈɪndɪkeɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈɪndɪkeɪt/","/ˈɪndɪkeɪts/","/ˈɪndɪkeɪtɪd/","/ˈɪndɪkeɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ˈsɪɡ.nɪ.faɪ//🇺🇸 //ˈsɪɡ.nɪ.faɪ// |
| مطلب | to show or point out something | To mean or show something. |
| مثال | Please indicate your choice on the ballot. | The red light signifies to stop your vehicle. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | B1 | B1 |
| حصہ کلام | verb | verb |
| ہم نشینی | clearly, strongly, not necessarily, appear to, seem to, be used to, to, indicate otherwise, clearly, strongly, not necessarily, appear to, seem to, be used to, to, indicate otherwise | signify a meaning, signify importance, signify change, signify relationship |
| متضاد | hide, ignore, conceal | dissociate, disconnect |
| عام غلطیاں | Confused with 'indicate' vs 'demonstrate', Using 'indicate' with subject without an object, Misplacing the verb tense, e.g., 'indicated' when now is meant | Confusing 'signify' with 'symbolize' - they have slightly different uses., Using 'signify' in informal contexts where 'mean' is more appropriate., Omitting the object, e.g., saying 'it signifies' without specifying what. |
| استعمال کے نکات | Commonly used in both written and spoken English. Appropriate in formal and academic contexts; less frequent in casual conversations. Not typically used when giving direct orders. | Use 'signify' to indicate meaning in formal and neutral contexts. Avoid in casual conversations. |
اکثر پوچھے گئے سوالات: Indicate بمقابلہ Signify
Indicate اور Signify میں کیا فرق ہے؟
Indicate: to show or point out something Signify: To mean or show something.
کون سا زیادہ عام ہے: Indicate اور Signify؟
روزمرہ انگریزی میں Indicate سب سے عام ہے۔
کیا Indicate اور Signify ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Indicate: B1, Signify: B1۔
کیا میں Indicate اور Signify کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Indicate اور Signify ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔