I will not tolerate बनाम Permit
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
I will not tolerate
शीर्ष 3000 (आम)
Permit
शीर्ष 2000 (आम)B2verb
सबसे आम: Permit
| I will not tolerate | Permit | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //aɪ wɪl nɒt ˈtɒləreɪt//🇺🇸 //aɪ wɪl nɑt ˈtɑləˌreɪt// | 🇬🇧 /["/pəˈmɪt/","/pəˈmɪts/","/pəˈmɪtɪd/","/pəˈmɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/pərˈmɪt/","/pərˈmɪts/","/pərˈmɪtɪd/","/pərˈmɪtɪŋ/"]/ |
| अर्थ | मैं कुछ भी स्वीकार या अनुमति नहीं दूँगा/दूँगी।I will not accept or allow something. | किसी चीज़ को होने देना।To allow something to happen. |
| उदाहरण | I will not tolerate disrespect in my classroom. | The teacher will permit students to leave early if they finish their exams on time. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 3000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | - | B2 |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | tolerate bad behavior, tolerate noise, tolerate stress, tolerate differences, tolerate mistakes | legally, generally, normally, refuse to, be designed to, legally, generally, normally, refuse to, be designed to |
| विलोम | - | forbid, prohibit, ban |
| आम गलतियाँ | Confusing 'tolerate' with 'accept' – 'tolerate' implies enduring something unpleasant, while 'accept' is more positive., Using 'tolerate' without an object – always specify what you are not willing to tolerate., Mixing up the tense – ensure to use the correct future tense with 'will not'. | Confused with 'allow' - 'permit' is often more formal., Using 'permit' incorrectly in passive voice without clear subject., Using 'permit' without an object, forgetting what is being permitted. |
| प्रयोग संबंधी नोट | व्यवहार या कार्यों पर सीमाएँ स्पष्ट रूप से बताने के लिए इस वाक्यांश का उपयोग करें। यह व्यक्तिगत और व्यावसायिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है लेकिन यह थोड़ा कड़ा लग सकता है, इसलिए इसका उपयोग सावधानी से करें।Use this phrase to firmly indicate limits on behavior or actions. It is appropriate in both personal and professional contexts but can sound strong, so use it cautiously. | 'Permit' का इस्तेमाल औपचारिक संदर्भों में करें, जैसे कानूनी या आधिकारिक स्थितियों में। आम बोलचाल में इसका इस्तेमाल कम होता है, जहाँ 'let' ज़्यादा उपयुक्त हो सकता है।Use 'permit' in formal contexts, such as legal or official situations. It's less common in casual conversation, where 'let' might be more appropriate. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: I will not tolerate बनाम Permit
I will not tolerate और Permit में क्या अंतर है?
I will not tolerate: I will not accept or allow something. Permit: To allow something to happen.
कौन-सा अधिक आम है: I will not tolerate और Permit?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Permit सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
I will not tolerate: I will not tolerate disrespect in my classroom. Permit: The teacher will permit students to leave early if they finish their exams on time.
क्या मैं I will not tolerate और Permit को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। I will not tolerate और Permit आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।