Bear बनाम I will not tolerate
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Bear
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2verb
I will not tolerate
शीर्ष 3000 (आम)
सबसे आम: Bear
| Bear | I will not tolerate | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/beə(r)/","/beəz/","/bɔː(r)/","/bɔːn/","/ˈbeərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ber/","/berz/","/bɔːr/","/bɔːrn/","/ˈberɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //aɪ wɪl nɒt ˈtɒləreɪt//🇺🇸 //aɪ wɪl nɑt ˈtɑləˌreɪt// |
| अर्थ | एक बड़ा जंगली जानवर जिसके घने बाल होते हैं और जो जंगल में रहता हैa large wild animal with thick fur that lives in the forest | मैं कुछ भी स्वीकार या अनुमति नहीं दूँगा/दूँगी।I will not accept or allow something. |
| उदाहरण | I can't bear the thought of losing my best friend. | I will not tolerate disrespect in my classroom. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 3000 (आम) |
| CEFR स्तर | B2 | - |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | be able to, can, be unable to | tolerate bad behavior, tolerate noise, tolerate stress, tolerate differences, tolerate mistakes |
| विलोम | yield, surrender | - |
| आम गलतियाँ | Confusing 'bear' as a verb meaning to carry with the animal., Using the wrong article, e.g., 'a bear' instead of 'the bear' when referring to a specific bear. | Confusing 'tolerate' with 'accept' – 'tolerate' implies enduring something unpleasant, while 'accept' is more positive., Using 'tolerate' without an object – always specify what you are not willing to tolerate., Mixing up the tense – ensure to use the correct future tense with 'will not'. |
| प्रयोग संबंधी नोट | जानवर के बारे में बात करते समय 'भालू' का प्रयोग करें। लाक्षणिक अर्थ में इसका प्रयोग करने से बचें जब तक कि संदर्भ स्पष्ट न हो।Use 'bear' when talking about the animal. Avoid using it in a metaphorical sense unless context is clear. | व्यवहार या कार्यों पर सीमाएँ स्पष्ट रूप से बताने के लिए इस वाक्यांश का उपयोग करें। यह व्यक्तिगत और व्यावसायिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है लेकिन यह थोड़ा कड़ा लग सकता है, इसलिए इसका उपयोग सावधानी से करें।Use this phrase to firmly indicate limits on behavior or actions. It is appropriate in both personal and professional contexts but can sound strong, so use it cautiously. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Bear बनाम I will not tolerate
Bear और I will not tolerate में क्या अंतर है?
Bear: a large wild animal with thick fur that lives in the forest I will not tolerate: I will not accept or allow something.
कौन-सा अधिक आम है: Bear और I will not tolerate?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Bear सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Bear: I can't bear the thought of losing my best friend. I will not tolerate: I will not tolerate disrespect in my classroom.
क्या मैं Bear और I will not tolerate को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Bear और I will not tolerate आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।