Bear بمقابلہ I will not tolerate

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Bear

اوپر کے 1000 (بہت عام)B2verb

I will not tolerate

اوپر کے 3000 (عام)
سب سے عام: Bear
 BearI will not tolerate
تلفظ🇬🇧 /["/beə(r)/","/beəz/","/bɔː(r)/","/bɔːn/","/ˈbeərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ber/","/berz/","/bɔːr/","/bɔːrn/","/ˈberɪŋ/"]/🇬🇧 //aɪ wɪl nɒt ˈtɒləreɪt//🇺🇸 //aɪ wɪl nɑt ˈtɑləˌreɪt//
مطلبجنگل میں رہنے والا ایک بڑا جنگلی جانور جس کے جسم پر گھنا فر ہوتا ہےa large wild animal with thick fur that lives in the forestمیں کچھ قبول یا اجازت نہیں دوں گا۔I will not accept or allow something.
مثالI can't bear the thought of losing my best friend.I will not tolerate disrespect in my classroom.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 3000 (عام)
CEFR سطحB2-
حصہ کلامverb
ہم نشینیbe able to, can, be unable totolerate bad behavior, tolerate noise, tolerate stress, tolerate differences, tolerate mistakes
متضادyield, surrender-
عام غلطیاںConfusing 'bear' as a verb meaning to carry with the animal., Using the wrong article, e.g., 'a bear' instead of 'the bear' when referring to a specific bear.Confusing 'tolerate' with 'accept' – 'tolerate' implies enduring something unpleasant, while 'accept' is more positive., Using 'tolerate' without an object – always specify what you are not willing to tolerate., Mixing up the tense – ensure to use the correct future tense with 'will not'.
استعمال کے نکاتجانور کے بارے میں بات کرتے وقت 'bear' استعمال کریں۔ جب تک سیاق و سباق واضح نہ ہو، اسے استعاراتی معنی میں استعمال کرنے سے گریز کریں۔Use 'bear' when talking about the animal. Avoid using it in a metaphorical sense unless context is clear.اس جملے کا استعمال رویے یا اعمال پر حدود کو سختی سے ظاہر کرنے کے لیے کیا جاتا ہے۔ یہ ذاتی اور پیشہ ورانہ دونوں سیاق و سباق میں مناسب ہے لیکن مضبوط لگ سکتا ہے، لہذا اسے احتیاط سے استعمال کریں۔Use this phrase to firmly indicate limits on behavior or actions. It is appropriate in both personal and professional contexts but can sound strong, so use it cautiously.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

I will not tolerate

اکثر پوچھے گئے سوالات: Bear بمقابلہ I will not tolerate

Bear اور I will not tolerate میں کیا فرق ہے؟

Bear: a large wild animal with thick fur that lives in the forest I will not tolerate: I will not accept or allow something.

کون سا زیادہ عام ہے: Bear اور I will not tolerate؟

روزمرہ انگریزی میں Bear سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Bear: I can't bear the thought of losing my best friend. I will not tolerate: I will not tolerate disrespect in my classroom.

کیا میں Bear اور I will not tolerate کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Bear اور I will not tolerate ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔