Bear বনাম I will not tolerate
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Bear
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2verb
I will not tolerate
শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Bear
| Bear | I will not tolerate | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/beə(r)/","/beəz/","/bɔː(r)/","/bɔːn/","/ˈbeərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ber/","/berz/","/bɔːr/","/bɔːrn/","/ˈberɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //aɪ wɪl nɒt ˈtɒləreɪt//🇺🇸 //aɪ wɪl nɑt ˈtɑləˌreɪt// |
| অর্থ | একটি বড়, লোমশ বন্য প্রাণী যা জঙ্গলে বাস করেa large wild animal with thick fur that lives in the forest | আমি কিছু গ্রহণ বা অনুমতি দেব না।I will not accept or allow something. |
| উদাহরণ | I can't bear the thought of losing my best friend. | I will not tolerate disrespect in my classroom. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B2 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | be able to, can, be unable to | tolerate bad behavior, tolerate noise, tolerate stress, tolerate differences, tolerate mistakes |
| বিপরীত | yield, surrender | - |
| সাধারণ ভুল | Confusing 'bear' as a verb meaning to carry with the animal., Using the wrong article, e.g., 'a bear' instead of 'the bear' when referring to a specific bear. | Confusing 'tolerate' with 'accept' – 'tolerate' implies enduring something unpleasant, while 'accept' is more positive., Using 'tolerate' without an object – always specify what you are not willing to tolerate., Mixing up the tense – ensure to use the correct future tense with 'will not'. |
| ব্যবহারের নোট | প্রাণীটির ক্ষেত্রে 'bear' ব্যবহার করুন। রূপক অর্থে এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন যদি না প্রসঙ্গ স্পষ্ট হয়।Use 'bear' when talking about the animal. Avoid using it in a metaphorical sense unless context is clear. | আচরণ বা কাজের সীমা দৃঢ়ভাবে নির্দেশ করতে এই বাক্যাংশটি ব্যবহার করুন। এটি ব্যক্তিগত এবং পেশাগত উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত তবে এটি শক্তিশালী শোনাতে পারে, তাই এটি সাবধানে ব্যবহার করুন।Use this phrase to firmly indicate limits on behavior or actions. It is appropriate in both personal and professional contexts but can sound strong, so use it cautiously. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Bear বনাম I will not tolerate
Bear এবং I will not tolerate-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Bear: a large wild animal with thick fur that lives in the forest I will not tolerate: I will not accept or allow something.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Bear এবং I will not tolerate?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Bear সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Bear: I can't bear the thought of losing my best friend. I will not tolerate: I will not tolerate disrespect in my classroom.
আমি কি Bear এবং I will not tolerate বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Bear এবং I will not tolerate সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।