I guess so बनाम I suppose बनाम Maybe

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

I guess so

अनौपचारिकशीर्ष 3000 (आम)

I suppose

शीर्ष 2000 (आम)

Maybe

शीर्ष 2000 (आम)A1adverb
 I guess soI supposeMaybe
उच्चारण🇬🇧 //aɪ ɡɛs səʊ//🇺🇸 //aɪ ɡɛs soʊ//🇬🇧 //aɪ səˈpəʊz//🇺🇸 //aɪ səˈpoʊz//🇬🇧 /["/ˈmeɪbi/"]/🇺🇸 /["/ˈmeɪbi/"]/
अर्थयह कुछ अनिश्चित पर सहमति जताने का एक तरीका है।It's a way of saying you agree to something uncertain.मुझे लगता है या विश्वास हैI think or believeसंभवतः; यह अनिश्चित हैpossibly; it's uncertain
उदाहरणAre you coming to the party tonight? I guess so.I suppose we could try the new restaurant tonight.Maybe we can go to the park later.
रजिस्टरअनौपचारिकतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 3000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तर--A1
शब्द-भेदadverb
सहप्रयोगI guess so, I guess not, I guess that's trueI suppose so, I suppose it could be, I suppose that's true, I suppose you are right, I suppose you could saymaybe later, maybe not, maybe yes, maybe once, maybe tomorrow
विलोमI don't think so, I doubt it, I disagree, Definitely not-definitely, certainly
आम गलतियाँUsing in formal settings where more certainty is needed., Saying it too emphatically, making it sound definite., Omitting other responses that could clarify uncertainty.Often confused with 'I guess' which is more casual., Misused in formal contexts where a stronger assertion is needed., Learners may omit 'I' and only say 'suppose'.Confusing 'maybe' with 'may be' (two words) which has a different meaning., Overusing 'maybe' in formal writing instead of stronger alternatives., Using 'maybe' when more definitive language is expected.
प्रयोग संबंधी नोटइसका उपयोग तब करें जब आप पूरी तरह से निश्चित न हों लेकिन सहमति की ओर झुकाव रखते हों। औपचारिक बातचीत में इससे बचें।Use this when you're not fully certain but lean towards an agreement. Avoid in formal conversations.अनिश्चितता व्यक्त करने या सुझाव देने के लिए प्रयोग किया जाता है। सीधे 'मुझे लगता है' कहने से ज़्यादा औपचारिक।Used to express uncertainty or to make a suggestion. More formal than simply saying 'I think'.अनिश्चितता या संभावना व्यक्त करने के लिए 'शायद' का प्रयोग करें। यह तटस्थ है और इसका उपयोग बोली जाने वाली और लिखित दोनों संदर्भों में किया जा सकता है, हालांकि बहुत औपचारिक स्थितियों में इससे बचें।Use 'maybe' to express uncertainty or possibility. It's neutral and can be used in both spoken and written contexts, though avoid it in very formal situations.

इसे असली क्लिप में देखें

I guess so
I suppose
Maybe

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: I guess so बनाम I suppose बनाम Maybe

I guess so, I suppose, और Maybe में क्या अंतर है?

I guess so: It's a way of saying you agree to something uncertain. I suppose: I think or believe Maybe: possibly; it's uncertain

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

I guess so: Are you coming to the party tonight? I guess so. I suppose: I suppose we could try the new restaurant tonight. Maybe: Maybe we can go to the park later.

क्या मैं I guess so, I suppose, और Maybe को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। I guess so, I suppose, और Maybe आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ