Getting the hang of this बनाम Understanding
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Getting the hang of this
अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)
Understanding
शीर्ष 2000 (आम)A2noun
सबसे औपचारिक: Understanding
| Getting the hang of this | Understanding | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ˈɡɛtɪŋ ðə hæŋ əv ðɪs//🇺🇸 //ˈɡɛtɪŋ ðə hæŋ əv ðɪs// | 🇬🇧 /["/ˌʌndəˈstændɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌʌndərˈstændɪŋ/"]/ |
| अर्थ | Learning how to do something well | यह जानना कि किसी चीज़ का क्या मतलब है या वह कैसे काम करती है।Knowing what something means or how it works. |
| उदाहरण | I'm finally getting the hang of this new software. | Her understanding of the topic was comprehensive and detailed. |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | - | A2 |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | getting the hang of something, getting the hang of it, getting the hang of a skill | human, pass, beyond (your) understanding, deeper, great, common, show, bring, bring about, understanding among, understanding between, understanding for, written, verbal, implicit, have, come to, reach, understanding between, understanding on, understanding with |
| विलोम | struggling, failing | misunderstanding, confusion |
| आम गलतियाँ | Using the phrase in a formal situation, Incorrectly using it with a noun instead of a phrase, Confusing it with 'getting a hangover' | Confusing 'understanding' with 'understand' (verb form), Using it as a verb instead of a noun, Omitting the preposition when using in phrases, like 'understanding of' instead of just 'understanding'. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Used in casual conversations. It's not suitable for formal writing or professional contexts. | 'समझ' का प्रयोग तटस्थ संदर्भों में करें, अक्सर सीखने या संचार के बारे में चर्चाओं में। अत्यधिक औपचारिक लेखन में उपयोग से बचें।Use 'understanding' in neutral contexts, often in discussions about learning or communication. Avoid using in overly formal writing. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Getting the hang of this बनाम Understanding
Getting the hang of this और Understanding में क्या अंतर है?
Getting the hang of this: Learning how to do something well Understanding: Knowing what something means or how it works.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Getting the hang of this और Understanding?
इनमें Understanding सबसे औपचारिक है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Getting the hang of this: I'm finally getting the hang of this new software. Understanding: Her understanding of the topic was comprehensive and detailed.
क्या मैं Getting the hang of this और Understanding को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Getting the hang of this और Understanding आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।