Fulfill बनाम Realize
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Fulfill
शीर्ष 2000 (आम)B1
Realize
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2verb
सबसे आम: Realize
| Fulfill | Realize | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //fʊlˈfɪl//🇺🇸 //fʊlˈfɪl// | 🇬🇧 /["/ˈriːəlaɪz//ˈrɪəlaɪz/","/ˈriːəlaɪzɪz//ˈrɪəlaɪzɪz/","/ˈriːəlaɪzd//ˈrɪəlaɪzd/","/ˈriːəlaɪzɪŋ//ˈrɪəlaɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈriːəlaɪz/","/ˈriːəlaɪzɪz/","/ˈriːəlaɪzd/","/ˈriːəlaɪzɪŋ/"]/ |
| अर्थ | To do what is required or promised. | To understand something clearly. |
| उदाहरण | She worked hard to fulfill her dreams. | I didn't realize how important that meeting was until it was too late. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | B1 | A2 |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | fulfill a dream, fulfill a promise, fulfill a requirement, fulfill one's duties | fully, dimly, suddenly, begin to, come to, make somebody, with, without realizing (something) |
| विलोम | neglect, disappoint, fail | ignore, overlook, miss |
| आम गलतियाँ | Confused with 'fill' — remember they mean different things., Using it without an object is incorrect; you always need to say what you fulfill., Often misspelled as 'fulfil' without the second 'l' in American English. | Confusing 'realize' with 'realised' in British English., Using 'realize' without an object (e.g. 'I realized that' is correct)., Mixing up 'realize' with 'recognize'; they have different meanings. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Used in formal and everyday contexts. It's appropriate when discussing commitments, expectations, or requirements. | Use 'realize' when you come to a new understanding or awareness of something. It's neutral and suitable for both spoken and written contexts. Avoid using it in very formal writing where 'become aware of' might be preferred. |
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Fulfill बनाम Realize
Fulfill और Realize में क्या अंतर है?
Fulfill: To do what is required or promised. Realize: To understand something clearly.
कौन-सा अधिक आम है: Fulfill और Realize?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Realize सबसे आम है।
कौन-सा अधिक उन्नत है: Fulfill और Realize?
Fulfill सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर B1।
क्या Fulfill और Realize एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Fulfill: B1, Realize: A2।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Fulfill: She worked hard to fulfill her dreams. Realize: I didn't realize how important that meeting was until it was too late.
क्या मैं Fulfill और Realize को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Fulfill और Realize आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।