Even now he presses his advantage बनाम Exploit

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Even now he presses his advantage

शीर्ष 3000 (आम)

Exploit

शीर्ष 2000 (आम)B2verb
सबसे आम: Exploit
 Even now he presses his advantageExploit
उच्चारण🇬🇧 //ˈiːvən naʊ hiː ˈprɛsɪz hɪz ədˈvɑːntɪdʒ//🇺🇸 //ˈivən naʊ hi prɛsɪz hɪz ædˈvæntɪdʒ//🇬🇧 /["/ɪkˈsplɔɪt/","/ɪkˈsplɔɪts/","/ɪkˈsplɔɪtɪd/","/ɪkˈsplɔɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈsplɔɪt/","/ɪkˈsplɔɪts/","/ɪkˈsplɔɪtɪd/","/ɪkˈsplɔɪtɪŋ/"]/
अर्थHe continues to use his advantage.किसी चीज़ या किसी का अपने फायदे के लिए अनुचित लाभ उठाना।To use something or someone unfairly for your own benefit.
उदाहरणEven now he presses his advantage in the match, showing his skills.The company decided to exploit the new technology to gain a competitive edge.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 3000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तर-B2
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगpress an advantage, press for an advantage, press one's advantage, press the advantage, pressing advantagemercilessly, ruthlessly, cynically, mercilessly, ruthlessly, cynically, extensively, heavily, fully, be determined to, be keen to, hope to
विलोम-support, protect, help
आम गलतियाँConfused with 'press down' instead of 'press advantage'., Incorrectly using 'pressing' as a gerund in the wrong context., Mixing up 'advantage' with 'advantageous' as different word forms.Confused with 'explore' — 'exploit' means to take advantage, while 'explore' means to investigate., Using in passive voice incorrectly — 'to be exploited' should refer to being taken advantage of., Mixing up 'exploit' with 'exploitative' — while related, they have different uses.
प्रयोग संबंधी नोटUsed in both spoken and written contexts to indicate using a benefit or upper hand in a situation. Generally neutral but can be more formal depending on context.संसाधनों, अवसरों या लोगों का फायदा उठाने के बारे में चर्चा करते समय 'शोषण करना' का प्रयोग करें। इसका उपयोग अक्सर व्यापार या नैतिक संदर्भों में किया जाता है, लेकिन यह नकारात्मक लग सकता है। आम बोलचाल में इससे बचें।Use 'exploit' when discussing taking advantage of resources, opportunities, or people. It is often used in business or ethical contexts, but can sound negative. Avoid in casual conversations.

इसे असली क्लिप में देखें

Even now he presses his advantage
Exploit

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Even now he presses his advantage बनाम Exploit

Even now he presses his advantage और Exploit में क्या अंतर है?

Even now he presses his advantage: He continues to use his advantage. Exploit: To use something or someone unfairly for your own benefit.

कौन-सा अधिक आम है: Even now he presses his advantage और Exploit?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Exploit सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Even now he presses his advantage: Even now he presses his advantage in the match, showing his skills. Exploit: The company decided to exploit the new technology to gain a competitive edge.

क्या मैं Even now he presses his advantage और Exploit को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Even now he presses his advantage और Exploit आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ