Divorce बनाम Parting
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Divorce
शीर्ष 2000 (आम)B2noun
Parting
शीर्ष 3000 (आम)
सबसे आम: Divorce
| Divorce | Parting | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/dɪˈvɔːs/"]/🇺🇸 /["/dɪˈvɔːrs/"]/ | 🇬🇧 //ˈpɑːtɪŋ//🇺🇸 //ˈpɑrtɪŋ// |
| अर्थ | जब शादीशुदा जोड़ा कानूनी तौर पर अपनी शादी खत्म कर लेता है।When a married couple legally ends their marriage. | The act of leaving someone or something. |
| उदाहरण | After many years of unhappiness, they finally decided to get a divorce. | The parting was filled with tears and laughter. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 3000 (आम) |
| CEFR स्तर | B2 | - |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | amicable, uncontested, no-fault, want, apply for, ask for, come through, court, case, proceedings, divorce from, divorce on the grounds of, grounds for divorce | bittersweet parting, painful parting, final parting, parting words, parting gift |
| विलोम | marriage, union, wedding | joining, union, coming together |
| आम गलतियाँ | Confused with 'separation', which implies living apart but not legally divorced., Using 'divorce' as a noun instead of a verb., Mispronouncing the second syllable, saying 'di-vorce' instead of 'di-vors'. | Confusing 'parting' with 'part' as in a physical division., Using 'parting' to mean staying together. |
| प्रयोग संबंधी नोट | औपचारिक कानूनी संदर्भों और सामान्य बातचीत दोनों में उपयोग किया जाता है। आमतौर पर अनौपचारिक सेटिंग्स में व्यक्तिगत मामलों पर चर्चा करने के अलावा इसका उपयोग नहीं किया जाता है। इसे हल्के-फुल्के ढंग से इस्तेमाल करने से बचें।Used in both formal legal contexts and neutral conversations. Not typically used in informal settings unless discussing personal matters. Avoid using it lightheartedly. | Use 'parting' in contexts of farewell or separation. It is neutral, appropriate in both formal and informal settings, but can feel sentimental. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Divorce बनाम Parting
Divorce और Parting में क्या अंतर है?
Divorce: When a married couple legally ends their marriage. Parting: The act of leaving someone or something.
कौन-सा अधिक आम है: Divorce और Parting?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Divorce सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Divorce: After many years of unhappiness, they finally decided to get a divorce. Parting: The parting was filled with tears and laughter.
क्या मैं Divorce और Parting को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Divorce और Parting आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।