Discard बनाम You got to leave something behind
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Discard
शीर्ष 3000 (आम)C1verb
You got to leave something behind
शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: You got to leave something behind
| Discard | You got to leave something behind | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //dɪsˈkɑːd//🇺🇸 //dɪsˈkɑrd// | 🇬🇧 //jʊ ɡɒt tə liːv ˈsʌmθɪŋ bɪˈhaɪnd//🇺🇸 //ju ɡɑt tə liv ˈsʌmθɪŋ bɪˈhaɪnd// |
| अर्थ | To throw something away or get rid of it. | You must go away and not take something with you. |
| उदाहरण | Please discard any items that are damaged. | In order to start fresh, you got to leave something behind. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 3000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | C1 | - |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | discard a plan, discard evidence, discard old habits | leave behind a legacy, leave behind your worries, leave something behind for good, leave behind old habits, leave behind a relationship |
| विलोम | keep, retain, preserve | - |
| आम गलतियाँ | Confuse with 'dispose of' which has similar meaning but is more formal., Use 'discard' incorrectly with non-physical items, like feelings., Misuse the tense; should be 'discarded' in past forms. | Confusing 'leave behind' with 'leave out', which has a different meaning., Omitting 'something' and saying just 'leave behind'., Using inappropriately casual language in formal situations. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use 'discard' when talking about getting rid of things that are no longer wanted or needed. It's appropriate in both formal and informal contexts. | Use this phrase to express the idea of moving on and letting go, suitable in both casual and serious discussions. Avoid using it in overly formal contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Discard बनाम You got to leave something behind
Discard और You got to leave something behind में क्या अंतर है?
Discard: To throw something away or get rid of it. You got to leave something behind: You must go away and not take something with you.
कौन-सा अधिक आम है: Discard और You got to leave something behind?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में You got to leave something behind सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Discard: Please discard any items that are damaged. You got to leave something behind: In order to start fresh, you got to leave something behind.
क्या मैं Discard और You got to leave something behind को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Discard और You got to leave something behind आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।