Discard vs You got to leave something behind

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Discard

Top 3000 (común)C1verb

You got to leave something behind

Top 2000 (común)
Más común: You got to leave something behind
 DiscardYou got to leave something behind
Pronunciación🇬🇧 //dɪsˈkɑːd//🇺🇸 //dɪsˈkɑrd//🇬🇧 //jʊ ɡɒt tə liːv ˈsʌmθɪŋ bɪˈhaɪnd//🇺🇸 //ju ɡɑt tə liv ˈsʌmθɪŋ bɪˈhaɪnd//
SignificadoTo throw something away or get rid of it.You must go away and not take something with you.
EjemploPlease discard any items that are damaged.In order to start fresh, you got to leave something behind.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 3000 (común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRC1-
Categoría gramaticalverb
Colocacionesdiscard a plan, discard evidence, discard old habitsleave behind a legacy, leave behind your worries, leave something behind for good, leave behind old habits, leave behind a relationship
Antónimoskeep, retain, preserve-
Errores comunesConfuse with 'dispose of' which has similar meaning but is more formal., Use 'discard' incorrectly with non-physical items, like feelings., Misuse the tense; should be 'discarded' in past forms.Confusing 'leave behind' with 'leave out', which has a different meaning., Omitting 'something' and saying just 'leave behind'., Using inappropriately casual language in formal situations.
Notas de usoUse 'discard' when talking about getting rid of things that are no longer wanted or needed. It's appropriate in both formal and informal contexts.Use this phrase to express the idea of moving on and letting go, suitable in both casual and serious discussions. Avoid using it in overly formal contexts.

Míralo en clips reales

You got to leave something behind

Preguntas frecuentes: Discard vs You got to leave something behind

¿Cuál es la diferencia entre Discard y You got to leave something behind?

Discard: To throw something away or get rid of it. You got to leave something behind: You must go away and not take something with you.

¿Cuál es más común: Discard y You got to leave something behind?

You got to leave something behind es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Discard: Please discard any items that are damaged. You got to leave something behind: In order to start fresh, you got to leave something behind.

¿Puedo usar Discard y You got to leave something behind indistintamente?

No siempre. Discard y You got to leave something behind están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas