Cry बनाम Lament बनाम Wail
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Cry
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2verb
Lament
औपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
Wail
शीर्ष 3000 (आम)B1
सबसे औपचारिक: Lamentसबसे आम: Cry
| Cry | Lament | Wail | |
|---|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/kraɪ/","/kraɪz/","/kraɪd/","/ˈkraɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kraɪ/","/kraɪz/","/kraɪd/","/ˈkraɪɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ləˈmɛnt//🇺🇸 //ləˈmɛnt// | 🇬🇧 //weɪl//🇺🇸 //weɪl// |
| अर्थ | दुखी या चोट लगने के कारण आँखों से आँसू निकालना।To produce tears from your eyes because you are sad or hurt. | to express sadness or regret | दुःख या दर्द में जोर से चिल्लाना।To cry out loudly in sadness or pain. |
| उदाहरण | The baby will cry when she is hungry. | She began to lament the loss of her childhood home. | The baby began to wail when he lost his toy. |
| रजिस्टर | तटस्थ | औपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) | शीर्ष 3000 (आम) |
| CEFR स्तर | A2 | - | B1 |
| शब्द-भेद | verb | ||
| सहप्रयोग | a lot, hard, a little, begin to, start to, want to, about, for, over, cry like a baby, cry your eyes out, cry yourself to sleep, aloud, out, suddenly, want to, hear somebody, in, cry for help, cry out in anguish, fear, pain, etc. | lament someone's death, lament the past, lament a mistake | wail in pain, wail loudly, wail of grief |
| विलोम | laugh, smile, cheer | rejoice, celebrate, delight | cheer, laugh |
| आम गलतियाँ | Confused with 'scream' — 'cry' generally refers to tears, while 'scream' refers to loud vocal sounds., Using 'cry' as a transitive verb incorrectly — 'cry' does not take a direct object in this context., Mixing up 'cry' with 'weeping' — 'cry' can be more general while 'weeping' implies deeper, more intense emotion. | Confused with 'lamentation', which is the noun form., Used too casually among friends., Incorrectly spelled as 'lamant'. | Confusing 'wail' with 'whale' (the animal)., Using 'wail' in everyday situations when 'cry' might be simpler., Confusing 'wail' as a noun and verb. |
| प्रयोग संबंधी नोट | औपचारिक और अनौपचारिक दोनों स्थितियों में प्रयोग किया जाता है। उदासी, दर्द या गहरी भावना व्यक्त करने के लिए उपयुक्त है, लेकिन हल्के-फुल्के संदर्भ में (जैसे, 'हँसी से रोना') अनौपचारिक हो सकता है। गंभीर मामलों पर चर्चा करते समय अत्यधिक आकस्मिक संदर्भों में उपयोग करने से बचें।Used in both formal and informal situations. Appropriate for expressing sadness, pain, or deep emotion, but can be informal when used in a light-hearted context (e.g., 'cry with laughter'). Avoid using in overly casual contexts when discussing serious matters. | Best used in serious contexts like literature or speeches. Avoid in casual conversation. | 'विलाप करना' का प्रयोग दुःख या दर्द जैसी तीव्र भावनाओं को व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह तटस्थ है लेकिन नाटकीय लग सकता है।Use 'wail' for expressing strong emotions like grief or pain. It is neutral but can sound dramatic. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Cry बनाम Lament बनाम Wail
Cry, Lament, और Wail में क्या अंतर है?
Cry: To produce tears from your eyes because you are sad or hurt. Lament: to express sadness or regret Wail: To cry out loudly in sadness or pain.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Cry, Lament, और Wail?
इनमें Lament सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Cry, Lament, और Wail?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Cry सबसे आम है।
कौन-सा अधिक उन्नत है: Cry, Lament, और Wail?
Wail सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर B1।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Cry: The baby will cry when she is hungry. Lament: She began to lament the loss of her childhood home. Wail: The baby began to wail when he lost his toy.
क्या मैं Cry, Lament, और Wail को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Cry, Lament, और Wail आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।