Come here बनाम Come on over
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Come here
शीर्ष 1000 (बहुत आम)
Come on over
अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)
सबसे औपचारिक: Come hereसबसे आम: Come here
| Come here | Come on over | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //kʌm hɪə//🇺🇸 //kʌm hɪr// | 🇬🇧 //kʌm ɒn ˈəʊ.vər//🇺🇸 //kʌm ɑn ˈoʊ.vɚ// |
| अर्थ | मेरे पास आओto move closer to where I am | किसी के पास आओ या मिलने आओVisit or approach someone |
| उदाहरण | Could you please come here for a moment? | If you're free this evening, come on over for dinner! |
| रजिस्टर | तटस्थ | अनौपचारिक |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| सहप्रयोग | come here now, come here quickly, come here often | come on over for dinner, come on over and hang out, come on over to my house, come on over here, come on over anytime |
| विलोम | go away, leave, depart, move away | - |
| आम गलतियाँ | Using 'come' without a destination., Saying 'came here' when asking in the present., Mixing up with 'go there' which indicates moving away. | Use in overly formal contexts, where a more polite phrase is needed., Replace 'over' with 'to' ('come on to') which is incorrect., Forget to use it in an inviting context, leading to confusion. |
| प्रयोग संबंधी नोट | किसी को अपने स्थान पर निर्देशित करने के लिए उपयोग किया जाता है। आम तौर पर अनौपचारिक सेटिंग्स में उपयुक्त; औपचारिक निमंत्रणों के लिए बहुत अनौपचारिक हो सकता है।Used to direct someone to your location. Generally appropriate in casual settings; may be too informal for formal invitations. | दोस्तों को कैजुअल मौकों पर बुलाने के लिए 'कम ऑन ओवर' का इस्तेमाल करें। यह औपचारिक निमंत्रणों के लिए उपयुक्त नहीं है।Use 'come on over' when inviting friends to visit in casual situations. It's not suitable for formal invitations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Come here बनाम Come on over
Come here और Come on over में क्या अंतर है?
Come here: to move closer to where I am Come on over: Visit or approach someone
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Come here और Come on over?
इनमें Come here सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Come here और Come on over?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Come here सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Come here: Could you please come here for a moment? Come on over: If you're free this evening, come on over for dinner!
क्या मैं Come here और Come on over को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Come here और Come on over आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।