Come here بمقابلہ Come on over
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Come here
اوپر کے 1000 (بہت عام)
Come on over
غیر رسمیاوپر کے 2000 (عام)
سب سے رسمی: Come hereسب سے عام: Come here
| Come here | Come on over | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //kʌm hɪə//🇺🇸 //kʌm hɪr// | 🇬🇧 //kʌm ɒn ˈəʊ.vər//🇺🇸 //kʌm ɑn ˈoʊ.vɚ// |
| مطلب | میرے قریب آ جاؤto move closer to where I am | کسی کے پاس آؤ یا ملنے آؤVisit or approach someone |
| مثال | Could you please come here for a moment? | If you're free this evening, come on over for dinner! |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| ہم نشینی | come here now, come here quickly, come here often | come on over for dinner, come on over and hang out, come on over to my house, come on over here, come on over anytime |
| متضاد | go away, leave, depart, move away | - |
| عام غلطیاں | Using 'come' without a destination., Saying 'came here' when asking in the present., Mixing up with 'go there' which indicates moving away. | Use in overly formal contexts, where a more polite phrase is needed., Replace 'over' with 'to' ('come on to') which is incorrect., Forget to use it in an inviting context, leading to confusion. |
| استعمال کے نکات | کسی کو اپنی جگہ پر آنے کی ہدایت کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ عام طور پر غیر رسمی حالات میں مناسب ہے؛ رسمی دعوتوں کے لیے بہت زیادہ غیر رسمی ہو سکتا ہے۔Used to direct someone to your location. Generally appropriate in casual settings; may be too informal for formal invitations. | دوستوں کو غیر رسمی حالات میں مدعو کرنے کے لیے 'آؤ' استعمال کریں۔ یہ رسمی دعوتوں کے لیے موزوں نہیں ہے۔Use 'come on over' when inviting friends to visit in casual situations. It's not suitable for formal invitations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Come here بمقابلہ Come on over
Come here اور Come on over میں کیا فرق ہے؟
Come here: to move closer to where I am Come on over: Visit or approach someone
کون سا زیادہ رسمی ہے: Come here اور Come on over؟
ان میں Come here سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Come here اور Come on over؟
روزمرہ انگریزی میں Come here سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Come here: Could you please come here for a moment? Come on over: If you're free this evening, come on over for dinner!
کیا میں Come here اور Come on over کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Come here اور Come on over ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔