Clearance बनाम Removal बनाम Sale

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Clearance

शीर्ष 2000 (आम)

Removal

शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)C1noun

Sale

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun
सबसे आम: Sale
 ClearanceRemovalSale
उच्चारण🇬🇧 //ˈklɪərəns//🇺🇸 //ˈklɪr.əns//🇬🇧 /["/rɪˈmuːvl/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmuːvl/"]/🇬🇧 /["/seɪl/"]/🇺🇸 /["/seɪl/"]/
अर्थचीजों को हटाने या छुटकारा पाने की एक प्रक्रिया।A process to remove or get rid of things.किसी चीज़ को हटाने या उससे छुटकारा पाने का कार्यthe act of taking something away or getting rid of itजब चीज़ें कम दाम पर बेची जाती हैं।When things are sold at lower prices.
उदाहरणThe store announced a massive clearance to make room for new inventory.The removal of the old furniture made the room look much larger.The store is having a big sale this weekend.
रजिस्टरतटस्थतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तर-C1A2
शब्द-भेदnounnoun
सहप्रयोगclearance sale, customs clearance, security clearance, clearance processcomplete, total, wholesale, call for, demand, seek, removal from, removal to, removal from office, complete, total, wholesale, call for, demand, seek, removal from, removal to, removal from office, complete, total, wholesale, call for, demand, seek, removal from, removal to, removal from officequick, illegal, art, hold, ban, block, make something, realize something, go ahead, price, for sale, on sale, conditions of sale, a contract of sale, point of sale, good, healthy, high, level, value, volume, achieve, have, generate, account for something, amount to something, reach something, force, people, personnel, sales of, in sales, a decline in sales, a drop in sales, a fall in sales, good, healthy, high, level, value, volume, achieve, have, generate, account for something, amount to something, reach something, force, people, personnel, sales of, in sales, a decline in sales, a drop in sales, a fall in sales, after-Christmas, annual, January, hold, begin, end, rack, prices, in a/​the sale, at the sales, in the sales, quick, illegal, art, hold, ban, block, make something, realize something, go ahead, price, for sale, on sale, conditions of sale, a contract of sale, point of sale
विलोमobstruction, blockage, congestionaddition, insertion, attachmentpurchase, buy
आम गलतियाँConfused with 'clearance sale' which is specific to sales events., Used incorrectly as a verb., Assumed to mean only physical removal.Confused with 'removal' as a verb form (e.g., using 'remove' incorrectly)., 'Removal' is sometimes used incorrectly as a countable noun., Misusing 'removal' in contexts where 'elimination' is more suitable.Using 'sale' instead of 'sell' in sentences., Confusing 'sale' with 'sail'., Not pluralizing to 'sales' when necessary.
प्रयोग संबंधी नोटबिक्री आयोजनों के लिए व्यवसाय में और स्वीकृतियों के लिए कानूनी संदर्भों में उपयोग किया जाता है। अनौपचारिक संदर्भों से बचें।Used in business for sales events and in legal contexts for approvals. Avoid informal contexts.'हटाना' का प्रयोग सफाई, ले जाने या किसी चीज़ को खत्म करने के संदर्भ में करें। इसका प्रयोग अक्सर औपचारिक लेखन और पेशेवर संदर्भों में किया जाता है, लेकिन रोजमर्रा की बातचीत में भी इसका इस्तेमाल किया जा सकता है।Use 'removal' in contexts involving cleaning, taking away, or eliminating something. It's often used in formal writing and professional contexts, but can also be used in everyday speech.'सेल' का प्रयोग तब करें जब आप चीज़ों की बिक्री के बारे में बात कर रहे हों, खासकर छूट पर। यह खरीदारी के संदर्भ में उपयुक्त है लेकिन औपचारिक लेखन में कम आम है।Use 'sale' when talking about the selling of items, especially at a discount. It's appropriate in shopping contexts but less common in formal writing.

इसे असली क्लिप में देखें

Clearance

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Clearance बनाम Removal बनाम Sale

Clearance, Removal, और Sale में क्या अंतर है?

Clearance: A process to remove or get rid of things. Removal: the act of taking something away or getting rid of it Sale: When things are sold at lower prices.

कौन-सा अधिक आम है: Clearance, Removal, और Sale?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Sale सबसे आम है।

कौन-सा अधिक उन्नत है: Clearance, Removal, और Sale?

Removal सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर C1।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Clearance: The store announced a massive clearance to make room for new inventory. Removal: The removal of the old furniture made the room look much larger. Sale: The store is having a big sale this weekend.

क्या मैं Clearance, Removal, और Sale को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Clearance, Removal, और Sale आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ