Clarify बनाम Let me make something abundantly clear

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Clarify

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2verb

Let me make something abundantly clear

शीर्ष 3000 (आम)
सबसे आम: Clarify
 ClarifyLet me make something abundantly clear
उच्चारण🇬🇧 /["/ˈklærəfaɪ/","/ˈklærəfaɪz/","/ˈklærəfaɪd/","/ˈklærəfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈklærəfaɪ/","/ˈklærəfaɪz/","/ˈklærəfaɪd/","/ˈklærəfaɪɪŋ/"]/🇬🇧 //lɛt mi meɪk ˈsʌmθɪŋ əˈbʌndəntli klɪə//🇺🇸 //lɛt mi meɪk ˈsʌmθɪŋ əˈbʌndəntli klɪr//
अर्थकिसी चीज़ को साफ़ और समझने में आसान बनाना।To make something clear or easy to understand.I want to explain something very clearly.
उदाहरणI need you to clarify your instructions so that everyone understands the task.Let me make something abundantly clear: we will not tolerate any form of disrespect.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 3000 (आम)
CEFR स्तरB2-
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगfully, exactly, further, attempt to, seek to, try tomake something clear, abundantly clear, let me clarify, emphasize something, stress the importance
विलोमconfuse, muddle, obscure-
आम गलतियाँ'Clear' is sometimes incorrectly used instead of 'clarify.', Confusing 'clarify' with 'intensify' because they sound similar., Using 'clarify' as a noun instead of a verb.Incorrectly using 'abundantly' in a casual context., Confusing with similar phrases that don't convey the same emphasis., Using it without the appropriate context may sound overly dramatic.
प्रयोग संबंधी नोट'स्पष्ट करना' का प्रयोग तब करें जब आप किसी चीज़ को और अधिक समझने योग्य बनाना चाहते हैं। यह लिखित और मौखिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है। बहुत ही अनौपचारिक बातचीत में इसका उपयोग करने से बचें जहाँ सरल शब्दों से काम चल जाएगा।Use 'clarify' when you want to make something more understandable. It's appropriate in both written and spoken contexts. Avoid using it in very casual conversations where simpler words would suffice.Use this phrase in conversations or writing when you want to emphasize the clarity of your point. It's suitable for both formal and informal contexts, but avoid it in highly casual settings.

इसे असली क्लिप में देखें

Let me make something abundantly clear

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Clarify बनाम Let me make something abundantly clear

Clarify और Let me make something abundantly clear में क्या अंतर है?

Clarify: To make something clear or easy to understand. Let me make something abundantly clear: I want to explain something very clearly.

कौन-सा अधिक आम है: Clarify और Let me make something abundantly clear?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Clarify सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Clarify: I need you to clarify your instructions so that everyone understands the task. Let me make something abundantly clear: Let me make something abundantly clear: we will not tolerate any form of disrespect.

क्या मैं Clarify और Let me make something abundantly clear को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Clarify और Let me make something abundantly clear आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ