Clarify بمقابلہ Let me make something abundantly clear

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Clarify

اوپر کے 1000 (بہت عام)B2verb

Let me make something abundantly clear

اوپر کے 3000 (عام)
سب سے عام: Clarify
 ClarifyLet me make something abundantly clear
تلفظ🇬🇧 /["/ˈklærəfaɪ/","/ˈklærəfaɪz/","/ˈklærəfaɪd/","/ˈklærəfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈklærəfaɪ/","/ˈklærəfaɪz/","/ˈklærəfaɪd/","/ˈklærəfaɪɪŋ/"]/🇬🇧 //lɛt mi meɪk ˈsʌmθɪŋ əˈbʌndəntli klɪə//🇺🇸 //lɛt mi meɪk ˈsʌmθɪŋ əˈbʌndəntli klɪr//
مطلبکسی چیز کو واضح یا سمجھنے میں آسان بنانا۔To make something clear or easy to understand.I want to explain something very clearly.
مثالI need you to clarify your instructions so that everyone understands the task.Let me make something abundantly clear: we will not tolerate any form of disrespect.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 3000 (عام)
CEFR سطحB2-
حصہ کلامverb
ہم نشینیfully, exactly, further, attempt to, seek to, try tomake something clear, abundantly clear, let me clarify, emphasize something, stress the importance
متضادconfuse, muddle, obscure-
عام غلطیاں'Clear' is sometimes incorrectly used instead of 'clarify.', Confusing 'clarify' with 'intensify' because they sound similar., Using 'clarify' as a noun instead of a verb.Incorrectly using 'abundantly' in a casual context., Confusing with similar phrases that don't convey the same emphasis., Using it without the appropriate context may sound overly dramatic.
استعمال کے نکاتجب آپ کسی چیز کو زیادہ قابل فہم بنانا چاہتے ہیں تو 'واضح کرنا' استعمال کریں۔ یہ تحریری اور تقریری دونوں سیاق و سباق میں مناسب ہے۔ بہت زیادہ غیر رسمی گفتگو میں اس کے استعمال سے گریز کریں جہاں آسان الفاظ کافی ہوں گے۔Use 'clarify' when you want to make something more understandable. It's appropriate in both written and spoken contexts. Avoid using it in very casual conversations where simpler words would suffice.Use this phrase in conversations or writing when you want to emphasize the clarity of your point. It's suitable for both formal and informal contexts, but avoid it in highly casual settings.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Let me make something abundantly clear

اکثر پوچھے گئے سوالات: Clarify بمقابلہ Let me make something abundantly clear

Clarify اور Let me make something abundantly clear میں کیا فرق ہے؟

Clarify: To make something clear or easy to understand. Let me make something abundantly clear: I want to explain something very clearly.

کون سا زیادہ عام ہے: Clarify اور Let me make something abundantly clear؟

روزمرہ انگریزی میں Clarify سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Clarify: I need you to clarify your instructions so that everyone understands the task. Let me make something abundantly clear: Let me make something abundantly clear: we will not tolerate any form of disrespect.

کیا میں Clarify اور Let me make something abundantly clear کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Clarify اور Let me make something abundantly clear ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے