Award बनाम Honor बनाम Recognition
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Award
Honor
Recognition
| Award | Honor | Recognition | |
|---|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/əˈwɔːd/"]/🇺🇸 /["/əˈwɔːrd/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɒnə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈɑːnər/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌrekəɡˈnɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌrekəɡˈnɪʃn/"]/ |
| अर्थ | किसी की उपलब्धियों के लिए दिया जाने वाला पुरस्कार या सम्मान।A prize or honor given to someone for their achievements. | किसी व्यक्ति या वस्तु के प्रति सम्मान या मूल्य दिखानाto show respect or value someone or something | जब आप किसी को या किसी चीज़ को देखकर दोबारा पहचान लेते हैं।When you know someone or something again after seeing or hearing it. |
| उदाहरण | She received an award for her outstanding performance in the competition. | He received an award in honor of his contributions to science. | She received recognition for her outstanding work on the project. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | A2 | B2 | B2 |
| शब्द-भेद | noun | noun | noun |
| सहप्रयोग | annual, national, coveted, announce, bestow, give somebody, go to somebody, awards banquet, awards ceremony, awards dinner, award for, award from, compensatory, discretionary, pay, get, receive, grant, compensatory, discretionary, pay, get, receive, grant | honor code, honor ceremony, to honor someone, in honor of, honor bound | immediate, instant, early, flicker, sign, show, avoid, allow, dawn, software, system, technology, beyond (all) recognition, out of (all) recognition, without recognition, recognition in somebody’s eyes, full, special, appropriate, achieve, attain, earn somebody, come, in recognition of, without recognition, recognition as, a lack of recognition, recognition of the importance of something, recognition of the need for something, full, special, appropriate, achieve, attain, earn somebody, come, in recognition of, without recognition, recognition as, a lack of recognition, recognition of the importance of something, recognition of the need for something |
| विलोम | penalty, punishment | dishonor, disgrace | disregard, neglect, ignorance |
| आम गलतियाँ | Confusing 'award' with 'reward' - an award is usually formal and public, while a reward can be personal and informal., Using 'awards' without specifying what kind, confusing listeners., Saying 'give award' instead of 'give an award' or 'award' directly. | Confusing 'honor' with 'honour' — Remember that 'honor' is the American English spelling., Using 'honor' as a verb incorrectly with inanimate objects — It typically applies to people or actions., Mixing up 'honor' with 'respect' — Both relate to value, but 'honor' has a deeper, often ceremonial implication. | 'Recognition' is often confused with 'recognize', which is the verb form., Learners sometimes use 'recognition' improperly as if it were a verb., Inappropriate use in informal contexts, as it can sound too formal. |
| प्रयोग संबंधी नोट | प्रतियोगिताओं, समारोहों या उपलब्धियों में सम्मान पर चर्चा करते समय औपचारिक संदर्भों में 'पुरस्कार' का प्रयोग करें। किसी विशिष्ट घटना का उल्लेख किए बिना आकस्मिक बातचीत में इसका उपयोग करने से बचें।Use 'award' in formal contexts when discussing honors in competitions, ceremonies, or achievements. Avoid using it in casual conversation unless referring to a specific event. | मुख्य रूप से औपचारिक संदर्भों में उपयोग किया जाता है, जैसे समारोहों में या नैतिक सिद्धांतों पर चर्चा करते समय। आकस्मिक बातचीत में उपयोग से बचें जहाँ अर्थ बहुत गंभीर हो सकता है।Used mainly in formal contexts, such as ceremonies or when discussing moral principles. Avoid using in casual conversations where the meaning could be too serious. | उपलब्धियों या पहचानों की स्वीकृति पर चर्चा करते समय 'पहचान' का प्रयोग करें। यह अकादमिक और रोजमर्रा दोनों संदर्भों में उपयुक्त है लेकिन अनौपचारिक बातचीत में अत्यधिक औपचारिक लग सकता है।Use 'recognition' when discussing acknowledgment of achievements or identities. It is appropriate in both academic and everyday contexts but may sound overly formal in casual conversations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Award बनाम Honor बनाम Recognition
Award, Honor, और Recognition में क्या अंतर है?
Award: A prize or honor given to someone for their achievements. Honor: to show respect or value someone or something Recognition: When you know someone or something again after seeing or hearing it.
क्या Award, Honor, और Recognition एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Award: A2, Honor: B2, Recognition: B2।
Award, Honor, और Recognition किस शब्द-भेद के हैं?
Award: noun, Honor: noun, Recognition: noun.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Award: She received an award for her outstanding performance in the competition. Honor: He received an award in honor of his contributions to science. Recognition: She received recognition for her outstanding work on the project.
क्या मैं Award, Honor, और Recognition को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Award, Honor, और Recognition आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।