Aspiration बनाम New dream
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Aspiration
शीर्ष 2000 (आम)C1noun
New dream
10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Aspiration
| Aspiration | New dream | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˌæspəˈreɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌæspəˈreɪʃn/"]/ | 🇬🇧 //njuː driːm//🇺🇸 //nu drim// |
| अर्थ | कुछ हासिल करने की तीव्र इच्छा।A strong desire to achieve something. | किसी व्यक्ति का एक नया विचार या महत्वाकांक्षा जिसे वह प्राप्त करने की उम्मीद करता है।A fresh idea or ambition someone hopes to achieve. |
| उदाहरण | I didn't realize you had political aspirations. | She shared her new dream of starting a bakery. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | C1 | - |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | high, lofty, human, have, achieve, fulfil/fulfill, aspiration for, aspiration to, aspiration towards/toward, dreams and aspirations, goals and aspirations, hopes and aspirations | pursue a new dream, share a new dream, realize a new dream, envision a new dream |
| विलोम | apathy, indifference | Old nightmare, Past reality, Former vision, Previous goal |
| आम गलतियाँ | 'Aspirations' is often confused with 'inspiration.', Using 'aspiration' as a verb instead of a noun., Confusing 'aspiration' with 'ambition' in terms of meaning. | Using 'new dreams' when referring to multiple goals rather than one., Confusing it with 'old dream' which indicates past aspirations., Using it in overly formal settings where specific terminology is preferred. |
| प्रयोग संबंधी नोट | लक्ष्यों या सपनों पर चर्चा करते समय 'आकांक्षा' का प्रयोग करें। यह व्यक्तिगत और व्यावसायिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है, लेकिन अनौपचारिक बातचीत में अत्यधिक गंभीर लग सकता है।Use 'aspiration' when discussing goals or dreams. It's appropriate in both personal and professional contexts, but may sound overly serious in casual conversations. | 'नया सपना' का प्रयोग आकांक्षाओं या लक्ष्यों पर चर्चा करते समय करें। यह प्रेरक संदर्भों में उपयुक्त है लेकिन विशिष्टताओं के बिना अस्पष्ट लग सकता है।Use 'new dream' in contexts discussing aspirations or goals. It's appropriate in motivational contexts but can seem vague without specifics. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Aspiration बनाम New dream
Aspiration और New dream में क्या अंतर है?
Aspiration: A strong desire to achieve something. New dream: A fresh idea or ambition someone hopes to achieve.
कौन-सा अधिक आम है: Aspiration और New dream?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Aspiration सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Aspiration: I didn't realize you had political aspirations. New dream: She shared her new dream of starting a bakery.
क्या मैं Aspiration और New dream को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Aspiration और New dream आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।