Alter बनाम Put this big a dent

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Alter

10000 से ऊपर (कम आम)B2verb

Put this big a dent

10000 से ऊपर (कम आम)
 AlterPut this big a dent
उच्चारण🇬🇧 //ˈɔːltə//🇺🇸 //ˈɔltɚ//🇬🇧 //pʊt ðɪs bɪg ə dɛnt//🇺🇸 //pʊt ðɪs bɪg ə dɛnt//
अर्थकिसी चीज़ को बदलना।To change something.एक महत्वपूर्ण प्रभाव या बदलाव लाना।to make a significant impact or change.
उदाहरणThe dress was altered to fit better.His donation really put this big a dent in our fundraising efforts.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आम10000 से ऊपर (कम आम)10000 से ऊपर (कम आम)
CEFR स्तरB2-
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगalter the course, alter the agreement, alter the design, alter behavior, alter personalityput a dent in, put this big a dent, make a dent
विलोमpreserve, maintain, retainignore, neglect
आम गलतियाँConfusing with 'change' - 'alter' usually implies a more significant adjustment., Using 'alter' without an object - it should always follow an object., Incorrectly using 'altered' as a noun.Confused with 'put a dent in' which is more common., Using 'big' incorrectly as an adverb., Omitting 'a' before 'dent'.
प्रयोग संबंधी नोट'बदलना' का प्रयोग तब करें जब आप किसी बदलाव या संशोधन का संकेत देना चाहते हैं। यह 'परिवर्तन' से अधिक औपचारिक है। बहुत छोटे या मामूली समायोजन के लिए इसका उपयोग करने से बचें।Use 'alter' when you want to indicate a change or modification. It is more formal than 'change'. Avoid using it for very minor or trivial adjustments.अक्सर किसी स्थिति में एक ध्यान देने योग्य अंतर पैदा करने का वर्णन करने के लिए लाक्षणिक रूप से उपयोग किया जाता है। बोली जाने वाली और लिखित दोनों तरह की स्थितियों के लिए उपयुक्त। अत्यधिक औपचारिक स्थितियों में बचें।Often used metaphorically to describe making a noticeable difference in a situation. Suitable for both spoken and written contexts. Avoid in overly formal situations.

इसे असली क्लिप में देखें

Put this big a dent

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Alter बनाम Put this big a dent

Alter और Put this big a dent में क्या अंतर है?

Alter: To change something. Put this big a dent: to make a significant impact or change.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Alter: The dress was altered to fit better. Put this big a dent: His donation really put this big a dent in our fundraising efforts.

क्या मैं Alter और Put this big a dent को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Alter और Put this big a dent आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ