A bit of a reach बनाम Ambitious
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
A bit of a reach
अनौपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
Ambitious
शीर्ष 2000 (आम)B1adjective
सबसे औपचारिक: Ambitiousसबसे आम: Ambitious
| A bit of a reach | Ambitious | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ə bɪt əv ə riːtʃ//🇺🇸 //ə bɪt əv ə riːtʃ// | 🇬🇧 /["/æmˈbɪʃəs/"]/🇺🇸 /["/æmˈbɪʃəs/"]/ |
| अर्थ | कोई ऐसी चीज़ जिसे हासिल करना या मानना मुश्किल हो।Something that is difficult to achieve or believe. | बहुत कुछ हासिल करने या सफल होने की चाहत रखनाWanting to achieve a lot or succeed |
| उदाहरण | His proposal to build a spaceship was really just a bit of a reach. | She is very ambitious and always strives to achieve her goals. |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | 10000 से ऊपर (कम आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | - | B1 |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | make a reach, a big reach, seem like a reach | be, seem, extremely, fairly, very, for, be, seem, extremely, fairly, very, in |
| विलोम | - | unambitious, complacent, laid-back |
| आम गलतियाँ | Confusing it with 'a stretch', which has a similar meaning but is used differently., Using it in overly formal contexts where a clearer phrase is needed., Mispronouncing 'reach' as 'reetch' instead of 'reech'. | Using 'ambitious' to describe a person's character without context, Confusing 'ambitious' with 'greedy' which has a negative connotation, Mispronouncing the word, often stressing the wrong syllable |
| प्रयोग संबंधी नोट | इस वाक्यांश का प्रयोग तब करें जब आप सुझाव दे रहे हों कि कोई विचार या योजना अवास्तविक या बहुत महत्वाकांक्षी है। यह अनौपचारिक है, इसलिए औपचारिक लेखन में इससे बचें।Use this phrase when suggesting that an idea or plan is unrealistic or too ambitious. It's informal, so avoid it in formal writing. | किसी व्यक्ति के लक्ष्यों या योजनाओं का वर्णन करने के लिए 'महत्वाकांक्षी' का प्रयोग करें। यह व्यक्तिगत और व्यावसायिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है लेकिन अनौपचारिक बातचीत में बहुत मजबूत लग सकता है।Use 'ambitious' to describe a person's goals or plans. It's appropriate in both personal and professional contexts but may seem too strong in casual conversations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: A bit of a reach बनाम Ambitious
A bit of a reach और Ambitious में क्या अंतर है?
A bit of a reach: Something that is difficult to achieve or believe. Ambitious: Wanting to achieve a lot or succeed
कौन-सा अधिक औपचारिक है: A bit of a reach और Ambitious?
इनमें Ambitious सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: A bit of a reach और Ambitious?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Ambitious सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
A bit of a reach: His proposal to build a spaceship was really just a bit of a reach. Ambitious: She is very ambitious and always strives to achieve her goals.
क्या मैं A bit of a reach और Ambitious को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। A bit of a reach और Ambitious आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।