Signification en français
Tu le mérites
Sens de You deserve
You are worthy of something good or a reward.
Tu es digne de quelque chose de bien ou d'une récompense.
In simple words: You should get what you have earned or what is right for you.
Tu devrais obtenir ce que tu as gagné ou ce qui est juste pour toi.
You deserve dans une phrase
- You deserve recognition for your hard work.Tu mérites la reconnaissance pour ton travail acharné.
- After all that effort, you deserve a vacation.Après tous ces efforts, tu mérites des vacances.
- You deserve to be happy and fulfilled in life.Tu mérites d'être heureux et épanoui dans la vie.
- In this situation, you deserve the benefit of the doubt.Dans cette situation, tu mérites qu'on te donne le bénéfice du doute.
- You deserve better treatment than this.Tu mérites un meilleur traitement que ça.
Comment utiliser You deserve
Used to express what someone is entitled to. Appropriate in both formal and informal contexts.
Utilisé pour exprimer ce à quoi quelqu'un a droit. Approprié dans des contextes formels et informels.
Grammar pattern
you + deserve + noun/gerund
Memory hint
Think of 'deserve' as 'de-serve', like you have done something good to earn a serve at a good restaurant.
Mots liés
Collocations with You deserve
- you deserve respect
- you deserve happiness
- you deserve success
- you deserve love
- you deserve a break
Common mistakes with You deserve
- Confused with 'you deserve to' + verb when only needing a noun.
- Forget to include the object after 'deserve'.
- Use 'deserves' instead of 'deserve' for plural subjects.
You deserve appears in
You deserve dans d'autres langues
- Arabicالعربية
تستاهل
يعني إنك لازم تاخد اللي كسبته أو اللي يناسبك.
- Bengaliবাংলা
তুমি এর যোগ্য
তোমার যা প্রাপ্য বা যা তোমার জন্য সঠিক, তা তোমার পাওয়া উচিত।
- GermanDeutsch
Du verdienst
Du solltest bekommen, was du dir verdient hast oder was richtig für dich ist.
- SpanishEspañol
Te mereces
Deberías recibir lo que te has ganado o lo que es correcto para ti.
- Persianفارسی
شایستهای
شما باید آنچه را که به دست آوردهاید یا آنچه برای شما درست است، دریافت کنید.
- Hindiहिन्दी
आप इसके लायक हैं
आपको वह मिलना चाहिए जो आपने कमाया है या जो आपके लिए सही है।
- ItalianItaliano
Ti meriti
Dovresti ottenere ciò che ti sei guadagnato o ciò che è giusto per te.
- PortuguesePortuguês
Você merece
Você deveria receber o que você conquistou ou o que é certo para você.
- RussianРусский
Ты заслуживаешь
Ты должен получить то, что заработал или что тебе положено.
- Urduاردو
آپ کے لائق ہیں
آپ کو وہ ملنا چاہیے جو آپ نے کمایا ہے یا جو آپ کے لیے درست ہے۔
- Chinese中文
You deserve
你理应得到你应得的或对你来说是正确的东西。
More phrases like You deserve
Les gens recherchent aussi
- You deserve signification
- que veut dire You deserve
- signification de You deserve
- You deserve traduction
- You deserve en français
- définition de You deserve
- comment utiliser You deserve
Questions fréquentes sur You deserve
Que signifie You deserve?
Tu devrais obtenir ce que tu as gagné ou ce qui est juste pour toi.
Que signifie You deserve en français ?
Tu devrais obtenir ce que tu as gagné ou ce qui est juste pour toi.
Quelle est la définition de You deserve?
Tu es digne de quelque chose de bien ou d'une récompense.
Comment utiliser You deserve dans une phrase?
You deserve recognition for your hard work.
Peux-tu donner un autre exemple de You deserve?
After all that effort, you deserve a vacation.
Quels sont les synonymes de You deserve?
Quelques alternatives courantes : merit, be entitled to, earn, warrant, qualify for.
Quels mots vont avec You deserve?
Il s'associe souvent à you deserve respect, you deserve happiness, you deserve success, you deserve love, you deserve a break.
Quelles sont les erreurs courantes avec You deserve?
Confused with 'you deserve to' + verb when only needing a noun. Forget to include the object after 'deserve'. Use 'deserves' instead of 'deserve' for plural subjects.
Comment prononce-t-on You deserve?
US: //ju dɪˈzɜrv//, UK: //jʊ dɪˈzɜːv//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser You deserve?
Utilisé pour exprimer ce à quoi quelqu'un a droit. Approprié dans des contextes formels et informels.



