Signification en français

informal3K

UK//ðɪs ɡɛts tə miː//US//ðɪs ɡɛts tə mi//

Sens de This gets to me

Expresses that something bothers or affects someone emotionally.

In simple words: This bothers or upsets me.

This gets to me dans une phrase

  • Every time I hear that song, it really gets to me.
  • The way he treats people just gets to me.
  • Whenever I read those comments, it gets to me.
  • I try not to let it get to me, but sometimes it's hard.

Comment utiliser This gets to me

Used in casual conversation to express frustration or emotional impact. Avoid in formal contexts.

Grammar pattern

standalone expression

Memory hint

Think of 'It gets inside me like a splinter.'

Mots liés

Collocations with This gets to me

  • get to someone
  • really gets to me
  • it gets to me sometimes

Synonyms for This gets to me

  • it bothers me
  • it troubles me
  • it affects me
  • it irritates me

Common mistakes with This gets to me

  • Confusing with 'this gets on my nerves' which is more specific.
  • Using it in overly formal or professional settings.

This gets to me appears in

This gets to me dans d'autres langues

More chunks like This gets to me

Les gens recherchent aussi

  • This gets to me signification
  • que veut dire This gets to me
  • signification de This gets to me
  • This gets to me traduction
  • This gets to me en français
  • définition de This gets to me
  • comment utiliser This gets to me

Questions fréquentes sur This gets to me

Que signifie This gets to me?

This bothers or upsets me.

Que signifie This gets to me en français ?

This bothers or upsets me.

Quelle est la définition de This gets to me?

Expresses that something bothers or affects someone emotionally.

Comment utiliser This gets to me dans une phrase?

Every time I hear that song, it really gets to me.

Peux-tu donner un autre exemple de This gets to me?

The way he treats people just gets to me.

Quels sont les synonymes de This gets to me?

Quelques alternatives courantes : it bothers me, it troubles me, it affects me, it irritates me.

Quels mots vont avec This gets to me?

Il s'associe souvent à get to someone, really gets to me, it gets to me sometimes.

Quelles sont les erreurs courantes avec This gets to me?

Confusing with 'this gets on my nerves' which is more specific. Using it in overly formal or professional settings.

Comment prononce-t-on This gets to me?

US: //ðɪs ɡɛts tə mi//, UK: //ðɪs ɡɛts tə miː//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.

This gets to me est-il formel ou informel?

"This gets to me" est informel, il convient donc aux conversations détendues entre amis et en famille.

Quand dois-je utiliser This gets to me?

Used in casual conversation to express frustration or emotional impact. Avoid in formal contexts.