There was room for doubt vs Uncertainty

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

There was room for doubt

Au-delà de 10 000 (moins courant)

Uncertainty

Top 1000 (très courant)B2noun
Le plus courant: Uncertainty
 There was room for doubtUncertainty
Prononciation🇬🇧 //ðɛə wəz ruːm fə daʊt//🇺🇸 //ðɛr wəz rum fɔr daʊt//🇬🇧 /["/ʌnˈsɜːtnti/"]/🇺🇸 /["/ʌnˈsɜːrtnti/"]/
SensIt is possible to be unsure about something.Ne pas être sûr de quelque chose.Not being sure about something.
ExempleIn her presentation, she mentioned that there was room for doubt regarding the data.The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceAu-delà de 10 000 (moins courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFR-B2
Nature grammaticalenoun
Collocationsroom for improvement, room for negotiation, room for errorconsiderable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty, considerable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty
Antonymes-certainty, assurance, confidence
Erreurs fréquentesConfused with 'there is no room for doubt', which indicates certainty., Omitting 'for' and saying 'There was room doubt' instead., Misusing the phrase in overly formal contexts, instead of neutral discussions.Confusing 'uncertainty' with 'insecurity' which has different meanings., Using 'uncertainty' in situations that require more concrete terms., Not differentiating between 'uncertainty' as a state and the causes of that uncertainty.
Notes d'usageThis phrase is used when there's uncertainty or skepticism. It's often suitable for discussions, debates, or analyzing situations, but may not fit in casual conversations.Utilisez 'incertitude' dans les discussions formelles, comme dans les contextes scientifiques ou académiques. Évitez-le dans les conversations informelles où des mots plus simples comme 'doute' peuvent être plus appropriés.Use 'uncertainty' in formal discussions, such as scientific or academic contexts. Avoid it in casual conversations where simpler words like 'doubt' may be more appropriate.

Vois-le dans de vrais extraits

There was room for doubt

Questions fréquentes : There was room for doubt vs Uncertainty

Quelle est la différence entre There was room for doubt et Uncertainty ?

There was room for doubt: It is possible to be unsure about something. Uncertainty: Not being sure about something.

Lequel est le plus courant : There was room for doubt et Uncertainty ?

Uncertainty est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

There was room for doubt: In her presentation, she mentioned that there was room for doubt regarding the data. Uncertainty: The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans.

Puis-je utiliser There was room for doubt et Uncertainty de façon interchangeable ?

Pas toujours. There was room for doubt et Uncertainty sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées