There was room for doubt بمقابلہ Uncertainty
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
There was room for doubt
10000 سے زیادہ (کم عام)
Uncertainty
اوپر کے 1000 (بہت عام)B2noun
سب سے عام: Uncertainty
| There was room for doubt | Uncertainty | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ðɛə wəz ruːm fə daʊt//🇺🇸 //ðɛr wəz rum fɔr daʊt// | 🇬🇧 /["/ʌnˈsɜːtnti/"]/🇺🇸 /["/ʌnˈsɜːrtnti/"]/ |
| مطلب | It is possible to be unsure about something. | کسی چیز کے بارے میں یقین نہ ہونا۔Not being sure about something. |
| مثال | In her presentation, she mentioned that there was room for doubt regarding the data. | The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | 10000 سے زیادہ (کم عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | B2 |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | room for improvement, room for negotiation, room for error | considerable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty, considerable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty |
| متضاد | - | certainty, assurance, confidence |
| عام غلطیاں | Confused with 'there is no room for doubt', which indicates certainty., Omitting 'for' and saying 'There was room doubt' instead., Misusing the phrase in overly formal contexts, instead of neutral discussions. | Confusing 'uncertainty' with 'insecurity' which has different meanings., Using 'uncertainty' in situations that require more concrete terms., Not differentiating between 'uncertainty' as a state and the causes of that uncertainty. |
| استعمال کے نکات | This phrase is used when there's uncertainty or skepticism. It's often suitable for discussions, debates, or analyzing situations, but may not fit in casual conversations. | 'غیر یقینی صورتحال' کو رسمی بحثوں میں استعمال کریں، جیسے کہ سائنسی یا تعلیمی سیاق و سباق میں۔ روزمرہ کی گفتگو میں اس سے گریز کریں جہاں 'شک' جیسے آسان الفاظ زیادہ مناسب ہو سکتے ہیں۔Use 'uncertainty' in formal discussions, such as scientific or academic contexts. Avoid it in casual conversations where simpler words like 'doubt' may be more appropriate. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: There was room for doubt بمقابلہ Uncertainty
There was room for doubt اور Uncertainty میں کیا فرق ہے؟
There was room for doubt: It is possible to be unsure about something. Uncertainty: Not being sure about something.
کون سا زیادہ عام ہے: There was room for doubt اور Uncertainty؟
روزمرہ انگریزی میں Uncertainty سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
There was room for doubt: In her presentation, she mentioned that there was room for doubt regarding the data. Uncertainty: The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans.
کیا میں There was room for doubt اور Uncertainty کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ There was room for doubt اور Uncertainty ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔