Retail vs Sales
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Retail
Top 2000 (courant)B2noun
Sales
Top 1000 (très courant)
Le plus courant: Sales
| Retail | Sales | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/ˈriːteɪl/"]/🇺🇸 /["/ˈriːteɪl/"]/ | 🇬🇧 //seɪlz//🇺🇸 //seɪlz// |
| Sens | Vendre des produits directement aux clients.Selling products directly to customers. | L'action de vendre quelque chose.The action of selling something. |
| Exemple | The recommended **retail price** is £9.99. | The company's sales reached a record high this quarter. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | B2 | - |
| Nature grammaticale | noun | |
| Collocations | retail space, retail price, retail industry, retail sales | increase sales, sales target, sales report, sales strategy, direct sales |
| Antonymes | wholesale, bulk | purchase, buying, acquisition |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'wholesale' which is selling in large quantities to businesses., Using 'retail' as a verb when it is primarily a noun., Incorrectly pluralizing to 'retails'. | Confused with 'sale' - 'sales' refers to the process, while 'sale' refers to a transaction., Using 'sales' as a singular noun., Misusing as a verb - 'sales' is a noun, not a verb. |
| Notes d'usage | Utilisez « vente au détail » pour parler des magasins ou des entreprises qui vendent des biens directement aux consommateurs. C'est approprié dans un contexte professionnel, mais peut sembler trop formel dans des conversations décontractées sur le shopping.Use 'retail' when discussing stores or businesses that sell goods directly to consumers. It’s suitable for business contexts but may feel too formal in casual conversations about shopping. | Utilisé dans les contextes professionnels et quotidiens. Convient aux discussions formelles et informelles sur le commerce.Used in both business and day-to-day contexts. Appropriate in formal and informal discussions about commerce. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Retail vs Sales
Quelle est la différence entre Retail et Sales ?
Retail: Selling products directly to customers. Sales: The action of selling something.
Lequel est le plus courant : Retail et Sales ?
Sales est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Retail: The recommended **retail price** is £9.99. Sales: The company's sales reached a record high this quarter.
Puis-je utiliser Retail et Sales de façon interchangeable ?
Pas toujours. Retail et Sales sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.