Resolution vs Settlement
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Resolution
Top 2000 (courant)B2noun
Settlement
FormelTop 2000 (courant)C1noun
Le plus formel: Settlement
| Resolution | Settlement | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/ˌrezəˈluːʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌrezəˈluːʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈsetlmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈsetlmənt/"]/ |
| Sens | A promise to do something better or to change a bad habit. | An agreement or decision reached after a dispute. |
| Exemple | Her New Year's resolution is to exercise every day. | The two companies reached a settlement to avoid going to court. |
| Registre | Neutre | Formel |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | B2 | C1 |
| Nature grammaticale | noun | noun |
| Collocations | firm, good, New Year, make, keep, draft, formal, proposed, draft, introduce, issue, ask for something, be aimed at something, call for something, under (a/the) resolution, resolution on, early, quick, rapid, need, require, press for, resolution of, resolution to, great, strong, have, show, lack, good, high, low | final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site |
| Antonymes | indecision, vacillation, uncertainty | disagreement, conflict, dispute |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'solution'; resolutions are about goals, not answers., Using 'resolution' without a specified goal (e.g., 'My resolution is to exercise' should specify how often)., Omitting the 'to' before the verb (e.g., 'My resolution is exercise' instead of 'My resolution is to exercise'). | Using 'settlement' as a verb., Confusing 'settlement' with 'settler' (a person who settles)., Overusing in non-legal contexts. |
| Notes d'usage | Used commonly in the context of new year's resolutions or goals. More formal in written contexts, less so in casual conversations. | Used in legal contexts, often when parties resolve their issues. Not suitable for casual conversation. Prefer 'agreement' in informal discussions. |
Questions fréquentes : Resolution vs Settlement
Quelle est la différence entre Resolution et Settlement ?
Resolution: A promise to do something better or to change a bad habit. Settlement: An agreement or decision reached after a dispute.
Lequel est le plus formel : Resolution et Settlement ?
Settlement est le plus formel de tous.
Resolution et Settlement sont-ils au même niveau CEFR ?
Resolution: B2, Settlement: C1 sur l'échelle CEFR.
Puis-je utiliser Resolution et Settlement de façon interchangeable ?
Pas toujours. Resolution et Settlement sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.