Signification en français
Maquillage, composition
Sens de Make-up
to put powder, lipstick, etc. on your/somebody’s face to make it more attractive or to prepare for an appearance in the theatre, on television, etc.
Appliquer des cosmétiques (poudre, rouge à lèvres, etc.) sur son visage ou celui de quelqu'un d'autre pour le rendre plus attrayant, ou pour se préparer à une apparition au théâtre, à la télévision, etc.
In simple words: Cosmetics like lipstick or eyeshadow that people use to look better.
Produits cosmétiques comme le rouge à lèvres ou le fard à paupières que les gens utilisent pour être plus jolis.
Make-up dans une phrase
- She applied make-up before going to the party.Elle s'est maquillée avant d'aller à la fête.
- His face was covered in make-up for the theatrical performance.Son visage était couvert de maquillage pour la pièce de théâtre.
- The teachers scheduled a make-up exam for students who missed the test.Les profs ont prévu un cours de rattrapage pour les élèves qui ont raté l'examen.
- We need a make-up class to cover the material from last week.On a besoin d'un cours de rattrapage pour couvrir le sujet de la semaine dernière.
- The make-up of the team changed after the new players joined.La composition de l'équipe a changé après l'arrivée des nouveaux joueurs.
- Scientists studied the chemical make-up of the substance.Les scientifiques ont étudié la composition chimique de la substance.
Comment utiliser Make-up
Use 'make-up' when referring to cosmetics in general. It can be informal in some contexts (like conversations among friends), but is appropriate in beauty-related discussions. Avoid using this term in formal writing.
Utilise 'maquillage' pour parler des cosmétiques en général. Ça peut être informel dans certaines situations (comme entre amis), mais c'est ok dans les discussions sur la beauté. Évite ce mot dans un écrit formel.
Grammar pattern
make-up + object
Memory hint
Think of 'make-up' as putting a 'make-believe' layer on your face!
Mots liés
Collocations with Make-up
- wear make-up
- apply make-up
- remove make-up
- make-up artist
- beauty make-up
Synonyms for Make-up
- cosmetics
- beauty products
- face paint
- foundation
- blush
Opposites of Make-up
- remove
- erase
Common mistakes with Make-up
- Confused with 'make up' (to invent an excuse) and 'make-up' (cosmetics).
- Using 'make-up' as a verb when it is a noun.
- Mixing up the spelling with hyphen and no hyphen forms.
Make-up appears in
Make-up dans d'autres langues
- Arabicالعربية
مكياج، مستحضرات تجميل
مستحضرات تجميل مثل أحمر الشفاه أو ظلال العيون التي يستخدمها الناس ليبدو بمظهر أفضل.
- Bengaliবাংলা
মেকআপ, রূপসজ্জা
ঠোঁটের রং বা চোখের কাজল জাতীয় জিনিস যা মানুষ দেখতে সুন্দর লাগার জন্য ব্যবহার করে।
- GermanDeutsch
Schminke, Make-up
Kosmetik wie Lippenstift oder Lidschatten, die Leute benutzen, um besser auszusehen.
- SpanishEspañol
Maquillaje, Composición, Compensación
Cosméticos como pintalabios o sombras de ojos que la gente usa para verse mejor.
- Persianفارسی
آرایش، ترکیب
لوازم آرایشی مثل رژ لب یا سایه چشم که مردم برای زیباتر شدن استفاده میکنند.
- Hindiहिन्दी
मेकअप
लिपस्टिक या आईशैडो जैसे कॉस्मेटिक्स जिनका इस्तेमाल लोग बेहतर दिखने के लिए करते हैं।
- ItalianItaliano
Trucco, composizione, recupero
Cosmetici come rossetto o ombretto che le persone usano per sembrare più belle.
- PortuguesePortuguês
Maquiagem, Composição
Cosméticos como batom ou sombra que as pessoas usam para ficarem mais bonitas.
- RussianРусский
Макияж, грим, возмещение, состав
Косметика, такая как помада или тени для век, которую люди используют, чтобы выглядеть лучше.
- Urduاردو
میک اپ، آرایش
ایسی چیزیں جیسے لپ اسٹک یا آئی شیڈو جو لوگ بہتر دکھنے کے لیے استعمال کرتے ہیں۔
- Chinese中文
化妆品, 补考, 构成
像口红或眼影这样的化妆品,人们用它们来让自己看起来更好看。
More words like Make-up
- Foundation
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
- AbsorbB2
To take in a liquid, gas, or other substances.
Les gens recherchent aussi
- Make-up signification
- que veut dire Make-up
- signification de Make-up
- Make-up traduction
- Make-up en français
- définition de Make-up
- comment utiliser Make-up
Questions fréquentes sur Make-up
Que signifie Make-up?
Produits cosmétiques comme le rouge à lèvres ou le fard à paupières que les gens utilisent pour être plus jolis.
Que signifie Make-up en français ?
Produits cosmétiques comme le rouge à lèvres ou le fard à paupières que les gens utilisent pour être plus jolis.
Quelle est la définition de Make-up?
Appliquer des cosmétiques (poudre, rouge à lèvres, etc.) sur son visage ou celui de quelqu'un d'autre pour le rendre plus attrayant, ou pour se préparer à une apparition au théâtre, à la télévision, etc.
Comment utiliser Make-up dans une phrase?
She applied make-up before going to the party.
Peux-tu donner un autre exemple de Make-up?
His face was covered in make-up for the theatrical performance.
Quels sont les synonymes de Make-up?
Quelques alternatives courantes : cosmetics, beauty products, face paint, foundation, blush.
Quel est le contraire de Make-up?
Les sens opposés incluent remove, erase.
Quels mots vont avec Make-up?
Il s'associe souvent à wear make-up, apply make-up, remove make-up, make-up artist, beauty make-up.
Quelles sont les erreurs courantes avec Make-up?
Confused with 'make up' (to invent an excuse) and 'make-up' (cosmetics). Using 'make-up' as a verb when it is a noun. Mixing up the spelling with hyphen and no hyphen forms.
Comment prononce-t-on Make-up?
US: //ˈmeɪk.ʌp//, UK: //ˈmeɪk.ʌp//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser Make-up?
Utilise 'maquillage' pour parler des cosmétiques en général. Ça peut être informel dans certaines situations (comme entre amis), mais c'est ok dans les discussions sur la beauté. Évite ce mot dans un écrit formel.
Quel niveau CEFR a Make-up?
"Make-up" est au niveau B1 sur l'échelle CEFR.


