Signification en français

informal3K

S'y connaître un peu

UK//nəʊ ə θɪŋ ɔː tuː//US//noʊ ə θɪŋ ɔr tu//

Sens de Know a thing or two

To have a moderate amount of knowledge or experience about a subject.

Avoir une connaissance ou une expérience modérée sur un sujet.

In simple words: To have some knowledge or experience about something.

Avoir quelques connaissances ou de l'expérience sur quelque chose.

Know a thing or two dans une phrase

  • She knows a thing or two about cooking Italian dishes.Elle s'y connaît un peu en cuisine italienne.
  • He claims to know a thing or two about investments.Il prétend s'y connaître un peu en investissements.
  • After traveling for years, she knows a thing or two about different cultures.Après avoir voyagé pendant des années, elle s'y connaît un peu en différentes cultures.
  • I might not be an expert, but I know a thing or two about photography.Je ne suis peut-être pas une experte, mais je m'y connais un peu en photographie.
  • He knows a thing or two when it comes to fixing cars.Il s'y connaît un peu quand il s'agit de réparer des voitures.
  • They say she knows a thing or two about gardening; her plants thrive.On dit qu'elle s'y connaît un peu en jardinage ; ses plantes prospèrent.

Comment utiliser Know a thing or two

This idiom is best used in casual conversations. Avoid in formal writing or discussions. It's suitable for expressing modest knowledge.

Cette expression est préférable dans les conversations informelles. À éviter dans les écrits ou discussions formels. Elle convient pour exprimer une connaissance modeste.

Grammar pattern

standalone expression

Memory hint

Think of someone who's learned a bit from various experiences, knowing 'a thing or two' about life.

Mots liés

Collocations with Know a thing or two

  • know a thing or two about life
  • know a thing or two about science
  • know a thing or two about art

Synonyms for Know a thing or two

Common mistakes with Know a thing or two

  • Used in formal contexts where it may sound too casual.
  • Confused with similar idioms but lacks clarity.
  • Overused in situations where specific knowledge should be highlighted.

Compare Know a thing or two with Be aware, Understand

Know a thing or two appears in

Know a thing or two dans d'autres langues

More idioms like Know a thing or two

Les gens recherchent aussi

  • Know a thing or two signification
  • que veut dire Know a thing or two
  • signification de Know a thing or two
  • Know a thing or two traduction
  • Know a thing or two en français
  • définition de Know a thing or two
  • comment utiliser Know a thing or two

Questions fréquentes sur Know a thing or two

Que signifie Know a thing or two?

Avoir quelques connaissances ou de l'expérience sur quelque chose.

Que signifie Know a thing or two en français ?

Avoir quelques connaissances ou de l'expérience sur quelque chose.

Quelle est la définition de Know a thing or two?

Avoir une connaissance ou une expérience modérée sur un sujet.

Comment utiliser Know a thing or two dans une phrase?

She knows a thing or two about cooking Italian dishes.

Peux-tu donner un autre exemple de Know a thing or two?

He claims to know a thing or two about investments.

Quels sont les synonymes de Know a thing or two?

Quelques alternatives courantes : have some knowledge, know a little, be somewhat informed, be aware, understand.

Quels mots vont avec Know a thing or two?

Il s'associe souvent à know a thing or two about life, know a thing or two about science, know a thing or two about art.

Quelles sont les erreurs courantes avec Know a thing or two?

Used in formal contexts where it may sound too casual. Confused with similar idioms but lacks clarity. Overused in situations where specific knowledge should be highlighted.

Comment prononce-t-on Know a thing or two?

US: //noʊ ə θɪŋ ɔr tu//, UK: //nəʊ ə θɪŋ ɔː tuː//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.

Know a thing or two est-il formel ou informel?

"Know a thing or two" est informel, il convient donc aux conversations détendues entre amis et en famille.

Quand dois-je utiliser Know a thing or two?

Cette expression est préférable dans les conversations informelles. À éviter dans les écrits ou discussions formels. Elle convient pour exprimer une connaissance modeste.