Ironic vs You think that was terribly clever

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Ironic

Top 2000 (courant)C1adjective

You think that was terribly clever

FamilierAu-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus formel: IronicLe plus courant: Ironic
 IronicYou think that was terribly clever
Prononciation🇬🇧 /["/aɪˈrɒnɪk/","/aɪˈrɒnɪkl/"]/🇺🇸 /["/aɪˈrɑːnɪk/","/aɪˈrɑːnɪkl/"]/🇬🇧 //juː θɪŋk ðæt wəz ˈtɛrəbli ˈklɛvə//🇺🇸 //ju θɪŋk ðæt wəz ˈtɛrəbli ˈklɛvɚ//
SensQuand il se passe quelque chose d'inattendu, le contraire de ce qu'on attendait.When something happens that is opposite of what you expect.You believe that was very smart.
Exemplean ironic commentSo you think that was terribly clever, huh?
RegistreNeutreFamilier
FréquenceTop 2000 (courant)Au-delà de 10 000 (moins courant)
Niveau CEFRC1-
Nature grammaticaleadjective
Collocationsbe, seem, find something, extremely, fairly, very, be, seem, find something, extremely, fairly, verythink that, terribly clever, you think, was clever
Antonymesstraightforward, direct-
Erreurs fréquentesConfusing 'ironic' with 'coincidental'., Using 'ironic' for cases that are merely unfortunate., Overusing 'ironic' in situations that lack genuine contrast.Using in a formal context, Misplacing the emphasis on 'you' instead of 'clever', Using with a positive tone instead of sarcastic
Notes d'usageUtilisez 'ironique' pour décrire des situations qui se terminent différemment de ce qui était prévu, souvent de manière amusante. Évitez de l'utiliser pour de simples coïncidences ou des événements sans rapport.Use 'ironic' to describe situations that turn out differently than expected, often in a humorous way. Avoid using it for simple coincidences or unrelated events.Use in casual conversations to express sarcasm or irony. Avoid in serious discussions.

Vois-le dans de vrais extraits

You think that was terribly clever

Questions fréquentes : Ironic vs You think that was terribly clever

Quelle est la différence entre Ironic et You think that was terribly clever ?

Ironic: When something happens that is opposite of what you expect. You think that was terribly clever: You believe that was very smart.

Lequel est le plus formel : Ironic et You think that was terribly clever ?

Ironic est le plus formel de tous.

Lequel est le plus courant : Ironic et You think that was terribly clever ?

Ironic est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Ironic: an ironic comment You think that was terribly clever: So you think that was terribly clever, huh?

Puis-je utiliser Ironic et You think that was terribly clever de façon interchangeable ?

Pas toujours. Ironic et You think that was terribly clever sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées