Intrude vs Invade
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Intrude
Top 3000 (courant)
Invade
Top 2000 (courant)B2verb
Le plus courant: Invade
| Intrude | Invade | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ɪnˈtruːd//🇺🇸 //ɪnˈtrud// | 🇬🇧 /["/ɪnˈveɪd/","/ɪnˈveɪdz/","/ɪnˈveɪdɪd/","/ɪnˈveɪdɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈveɪd/","/ɪnˈveɪdz/","/ɪnˈveɪdɪd/","/ɪnˈveɪdɪŋ/"]/ |
| Sens | To enter a place or situation where you are not wanted. | Entrer violemment dans un lieu et en prendre le contrôle.To enter a place violently and take control. |
| Exemple | He didn't mean to intrude, but he overheard their conversation. | Troops invaded on August 9th that year. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 3000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | - | B2 |
| Nature grammaticale | verb | |
| Collocations | intrude on someone's space, intrude into someone's life, intrude upon privacy, intrude in a conversation, intrude into a situation | invade a country, invade privacy, invade a space |
| Antonymes | respect, avoid, leave alone | retreat, withdraw, evacuate |
| Erreurs fréquentes | Used incorrectly as 'intrusion' instead of 'intrude'., Confusing 'intrude' with 'interrupt'., Omitting the preposition 'on' or 'upon' after 'intrude'. | Confused with 'invincible' (unbeatable)., Used inappropriately for non-violent situations., Incorrectly saying 'invades on' instead of 'invades'. |
| Notes d'usage | Use 'intrude' when discussing unwanted entry or disruption, typically in social or private contexts. | Utilisez 'envahir' dans des contextes de guerre ou lorsqu'il s'agit d'une entrée non désirée. Ce n'est pas approprié pour des conversations informelles, sauf métaphoriquement.Use 'invade' in contexts of war or when discussing unwanted entry. It's not appropriate for casual conversations unless metaphorically. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Intrude vs Invade
Quelle est la différence entre Intrude et Invade ?
Intrude: To enter a place or situation where you are not wanted. Invade: To enter a place violently and take control.
Lequel est le plus courant : Intrude et Invade ?
Invade est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Intrude: He didn't mean to intrude, but he overheard their conversation. Invade: Troops invaded on August 9th that year.
Puis-je utiliser Intrude et Invade de façon interchangeable ?
Pas toujours. Intrude et Invade sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.