Intrude vs Invade
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Intrude
Top 3.000 (häufig)
Invade
Top 2.000 (häufig)B2verb
Am häufigsten: Invade
| Intrude | Invade | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ɪnˈtruːd//🇺🇸 //ɪnˈtrud// | 🇬🇧 /["/ɪnˈveɪd/","/ɪnˈveɪdz/","/ɪnˈveɪdɪd/","/ɪnˈveɪdɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈveɪd/","/ɪnˈveɪdz/","/ɪnˈveɪdɪd/","/ɪnˈveɪdɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | To enter a place or situation where you are not wanted. | Irgendwo gewaltsam eindringen und die Kontrolle übernehmen.To enter a place violently and take control. |
| Beispiel | He didn't mean to intrude, but he overheard their conversation. | Troops invaded on August 9th that year. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 3.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | - | B2 |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | intrude on someone's space, intrude into someone's life, intrude upon privacy, intrude in a conversation, intrude into a situation | invade a country, invade privacy, invade a space |
| Antonyme | respect, avoid, leave alone | retreat, withdraw, evacuate |
| Häufige Fehler | Used incorrectly as 'intrusion' instead of 'intrude'., Confusing 'intrude' with 'interrupt'., Omitting the preposition 'on' or 'upon' after 'intrude'. | Confused with 'invincible' (unbeatable)., Used inappropriately for non-violent situations., Incorrectly saying 'invades on' instead of 'invades'. |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'intrude' when discussing unwanted entry or disruption, typically in social or private contexts. | Benutze 'invade' im Kontext von Krieg oder wenn es um unerwünschtes Eindringen geht. Es ist nicht für lockere Gespräche geeignet, es sei denn metaphorisch.Use 'invade' in contexts of war or when discussing unwanted entry. It's not appropriate for casual conversations unless metaphorically. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Intrude vs Invade
Was ist der Unterschied zwischen Intrude und Invade?
Intrude: To enter a place or situation where you are not wanted. Invade: To enter a place violently and take control.
Was ist häufiger: Intrude und Invade?
Invade ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Intrude: He didn't mean to intrude, but he overheard their conversation. Invade: Troops invaded on August 9th that year.
Kann ich Intrude und Invade austauschbar verwenden?
Nicht immer. Intrude und Invade sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.