If it showed potential vs Prospect
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
If it showed potential
Top 2000 (courant)
Prospect
Top 2000 (courant)B2noun
| If it showed potential | Prospect | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ɪf ɪt ʃoʊd pəˈtɛnʃəl//🇺🇸 //ɪf ɪt ʃoʊd pəˈtɛnʃəl// | 🇬🇧 /["/ˈprɒspekt/"]/🇺🇸 /["/ˈprɑːspekt/"]/ |
| Sens | If it seemed likely to succeed or improve. | Une personne ou une situation qui pourrait s'améliorer à l'avenir.A person or situation that may become something better in the future. |
| Exemple | The project showed potential to transform the local community. | The prospect of a promotion excites her every day at work. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | - | B2 |
| Nature grammaticale | noun | |
| Collocations | show potential for growth, show potential in skills, show potential to succeed | realistic, reasonable, immediate, have, offer, in prospect, prospect of something, attractive, exciting, intriguing, be excited at, relish, welcome, bright, hot, top, bright, hot, top |
| Antonymes | - | certainty, fact |
| Erreurs fréquentes | Confusing potential with actual achievement., Using 'show' instead of 'showed' when talking about the past. | Confused with 'perspective' — they have different meanings., Using 'prospect' to refer to past possibilities., Forgetting to use it as a noun. |
| Notes d'usage | Use this phrase to discuss something that has capabilities or signs of future success. It's suitable for formal and informal discussions. | Utilisez 'perspective' dans des contextes professionnels ou des discussions sur les possibilités futures. Évitez de l'utiliser dans des conversations informelles car cela pourrait sembler trop formel.Use 'prospect' in business contexts or discussions about future possibilities. Avoid using it in casual conversations as it may sound too formal. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : If it showed potential vs Prospect
Quelle est la différence entre If it showed potential et Prospect ?
If it showed potential: If it seemed likely to succeed or improve. Prospect: A person or situation that may become something better in the future.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
If it showed potential: The project showed potential to transform the local community. Prospect: The prospect of a promotion excites her every day at work.
Puis-je utiliser If it showed potential et Prospect de façon interchangeable ?
Pas toujours. If it showed potential et Prospect sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.